Entre idéologie politique et identité étatique: un gouvernorat de la province umayyade d’Irak, le cas de Ziyād b. Abīh
L’État arabo-islamique se fonde sur la répartition du pouvoir par alliance entre familles, administrant des provinces ou participant au pouvoir central. Certaines familles transmettent et conservent leurs savoir-faire d’une génération à l’autre. C’est le cas des Ziyādites. Ziyād b. Abīh, homme d’Éta...
主要作者: | |
---|---|
格式: | 電子 Article |
語言: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
出版: |
2019
|
In: |
Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée
Year: 2019, 發布: 146, Pages: 227-246 |
Further subjects: | B
pouvoir provincial
B East of the empire (umayyade) B Familles alliées du pouvoir B Est de l’empire (umayyade) B savoir-faire administratif B Irak B Baṣra B power of families B Allied families of power B administrative savoir-faire B provincial power B pouvoir des familles B Kūfa B Khurāsān |
在線閱讀: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Rights Information: | CC BY-NC-SA 4.0 |
總結: | L’État arabo-islamique se fonde sur la répartition du pouvoir par alliance entre familles, administrant des provinces ou participant au pouvoir central. Certaines familles transmettent et conservent leurs savoir-faire d’une génération à l’autre. C’est le cas des Ziyādites. Ziyād b. Abīh, homme d’État et grand innovateur sous le règne des Umayyades, « roi de l’Est » selon certains historiens, adopte une politique contribuant à l’enracinement d’une culture de l’État en réduisant d’une façon remarquable les structures tribales. Ziyād a pu transmettre à ses fils une culture étatique, administrative et politique qui leur garantit le contrôle de l’Est de l’empire. Après une éclipse consécutive à la chute des Umayyades, les Ziyādites sont rappelés au pouvoir par les Abbassides qui avaient pourtant été leurs ennemis : les nouveaux maîtres de l’État requièrent leurs compétences techniques et leur poids politique. Le cadre familial a été ainsi une structure fondamentale du pouvoir à l’échelle du centre de l’empire et à celle des provinces. La transmission des savoir-faire pour le maintien au pouvoir, l’histoire des familles et celle des États interagissent, voire se superposent*. |
---|---|
ISSN: | 2105-2271 |
Contains: | Enthalten in: Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.4000/remmm.13365 |