L'Alemand François Et Le François Alemand: C'est à dire Soxiante Dialogues tres-agreables, François-Alemands: Traduits pour ceux, qui desirent d'aprendre la Langue françoise ou l'alemande, Avec un Surplus du Truchement nouveau des Voyageurs, contenant mile mots tres-utiles = Der Teutsche Frantzos und Frantzösische Teutsche: Das ist Sechtzig sehr annehmliche und nutzliche Gespräch/ Jn das Teutsche übersetzt/ und zur Seiten die Frantzösische Pronunciation oder Ausprach/ mit teutschen Buchstaben/ beygefügt ... : Mit einem Anhang zu dem Neuen Dollmetscher der Reisenden/ bestehend in Tausend nutzlichen Wörtern

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Anhang Zu den Neuen Dollmetscher Für die Reisende: Bestehend in achthundert nutzlichen Wörten Und sechtzig annehmlichen Gesprächen
Der Teutsche Frantzos und Frantzösische Teutsche: Das ist Sechtzig sehr annehmliche und nutzliche Gespräch/ Jn das Teutsche übersetzt/ und zur Seiten die Frantzösische Pronunciation oder Ausprach/ mit teutschen Buchstaben/ beygefügt .
Contributors: Tauber, Johann Daniel 1641-1716 (Distributor)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Nürnberg chez Jean Daniel Tauber 1706
In: Le Truchement Nouveau Pour les Voyageurs: ou Vocubulaire François-Alemand & Alemand-François
Year: 1706, Pages: 163
Online Access: Volltext (Langzeitarchivierung)
Parallel Edition:Non-electronic
Description
Item Description:Die Rückseite des Titelblatts ist unbedruckt
Kann auch selbständig vorliegen
Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Nürnberg, zu finden bey Johann Daniel Tauber, Buchhändlern neben der Schustergaß. 1706.
Contains:Enthalten in: Le Truchement Nouveau Pour les Voyageurs: ou Vocubulaire François-Alemand & Alemand-François
Persistent identifiers:URN: urn:nbn:de:gbv:ha33-1-214629