Did Maimonides Recommend Reading Averroes' Commentaries on Aristotle?

An article published in 2016 by Doron Forte claimed that the universally cited version of the concluding bibliographical section of Maimonides' letter to the translator of the Guide of the Perplexed, Samuel Ibn Tibbon, is both late and corrupt (Jewish Studies Quarterly 23). This claim entails t...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Harvey, Steven 1949- (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Mohr Siebeck 2021
Dans: Jewish studies quarterly
Année: 2021, Volume: 28, Numéro: 2, Pages: 159-190
Sujets non-standardisés:B Letter
B Translation
B Terminology
B Ibn Tibbon
B Manuscripts
Accès en ligne: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:An article published in 2016 by Doron Forte claimed that the universally cited version of the concluding bibliographical section of Maimonides' letter to the translator of the Guide of the Perplexed, Samuel Ibn Tibbon, is both late and corrupt (Jewish Studies Quarterly 23). This claim entails that Maimonides did not recommend Averroes' commentaries on Aristotle in the letter. The current paper argues against this claim. It comprises seven considerations: two philological (based on testimonia Forte chose to ignore), two terminological and three just common sense. I present these considerations as complementary, one supporting the other, that together make clear that the most-often cited version of the letter is very old, the most reliable and likely the most authentic version. In fact, current evidence now points to Ibn Tibbon as the translator of this version, which shows that Maimonides indeed recommended Averroes' commentaries in this letter.
ISSN:1868-6788
Contient:Enthalten in: Jewish studies quarterly
Persistent identifiers:DOI: 10.1628/jsq-2021-0009