La "Aggadat Mašiaḥ": traduzione e commento di un testo escatologico medievale ebraico

For the first time in italian, this work offers a translation of the Aggadat Mašiaḥ, a medieval eschatological midrash which is part of the Midraš Leqaḥ Ṭov by Rabbi Ṭuviyyah ben Eliʿezer (end of 11th - beginning of 12th century) to comment on a messianically relevant biblical verse such as Num 24:1...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Crestani, Sebastiano 1935- (Author)
Format: Electronic Article
Language:Italian
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Studium Biblicum Franciscanum [2020]
In: Liber annuus
Year: 2020, Volume: 70, Pages: 291-326
Standardized Subjects / Keyword chains:B Midrash / Eschatology / Bible. Numeri 24,17
IxTheo Classification:HH Archaeology
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:For the first time in italian, this work offers a translation of the Aggadat Mašiaḥ, a medieval eschatological midrash which is part of the Midraš Leqaḥ Ṭov by Rabbi Ṭuviyyah ben Eliʿezer (end of 11th - beginning of 12th century) to comment on a messianically relevant biblical verse such as Num 24:17. The analysis and commentary of the text reveal a wealth of themes and aim to not only highlight its origins and importance in the history of Jewish thought, but also its recurrence in other medieval eschatological works, be it Jewish, Christian or Muslim. Special attention is also paid to the figure of Messiah ben Yosef, the true protoganist of the midrash, and his function as a suffering messiah, warrior and priest.
ISSN:0081-8933
Contains:Enthalten in: Studium Biblicum Franciscanum (Jerusalem), Liber annuus
Persistent identifiers:DOI: 10.1484/J.LA.5.125229