Fray Antonio José de luna ramos, obispo de nueva cáceres (1768-1773) y el despotismo ilustrado en Filipinas
This paper focusses on the dissemination of the Spanish language among the local populations in the colonial Philippines as an expression of Bourbon regalism. Promoted by Carlos III, this “linguistic imperialism” was fostered in the colonyby the archbishop of Manila, Don Basilio Sanchez, and the gov...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Spanish |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Fondazione Collegio S. Bonaventura
2020
|
In: |
Archivum Franciscanum historicum
Year: 2020, Volume: 113, Issue: 3/4, Pages: 465-542 |
Summary: | This paper focusses on the dissemination of the Spanish language among the local populations in the colonial Philippines as an expression of Bourbon regalism. Promoted by Carlos III, this “linguistic imperialism” was fostered in the colonyby the archbishop of Manila, Don Basilio Sanchez, and the governor, Simón deAnda y Salazar, around the time of the Provincial Council of Manila (1771). The Franciscans, among the main actors of missionary work in situ, largely opted for a pragmatic strategy of bilingualism in the fields of catechetics, Christian literature and theatre performances. In the main piece of the author’s documental appendix of three unpublished letters of 1771/72, the bishop of Nueva Cáceres, friar Antoniode Luna, declares being unable to apply a royal decree according to which homilies should only be given in Spanish. The reasons put forth reveal his own pro-indigenous pastoral priorities as well as the reasons why the aim of comprehensive Spanish literacy among the local populations was illusionary. |
---|---|
ISSN: | 0004-0665 |
Contains: | Enthalten in: Archivum Franciscanum historicum
|