Disambiguating Babylon
Translating the name “Babylon” in some languages requires that a choice be made whether the name refers to a city, a nation, or a country. This article discusses how the meaning can be determined on the basis of the immediate context, the larger context, the occurrence of collocations, and by logica...
| Subtitles: | Special Issue: “Extraordinary spirit, knowledge, and understanding” (Dan 5.12): Papers in honour of David J. Clark |
|---|---|
| 主要作者: | |
| 其他作者: | |
| 格式: | 電子 Article |
| 語言: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| 出版: |
2018
|
| In: |
The Bible translator
Year: 2018, 卷: 69, 發布: 2, Pages: 252-268 |
| Further subjects: | B
紀念文集
B Clark, David J. B named entity translation B Babylon B Exile B Caucasian languages B noun-classes |
| 在線閱讀: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
| LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1758125446 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20210519113219.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 210518s2018 xx |||||o 00| ||eng c | ||
| 024 | 7 | |a 10.1177/2051677018784647 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-627)1758125446 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1758125446 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |a Komen, Erwin R. |e VerfasserIn |4 aut | |
| 245 | 1 | 0 | |a Disambiguating Babylon |c Erwin R. Komen |
| 246 | 1 | |i Abweichender Titel |a Special Issue: “Extraordinary spirit, knowledge, and understanding” (Dan 5.12): Papers in honour of David J. Clark | |
| 264 | 1 | |c 2018 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a Translating the name “Babylon” in some languages requires that a choice be made whether the name refers to a city, a nation, or a country. This article discusses how the meaning can be determined on the basis of the immediate context, the larger context, the occurrence of collocations, and by logical inferences. It discusses the additional problems related to places where “Babylon” is personified and where it is used metonymically. An appendix contains a list of suggested choices. The procedures provided here can be applied to similar disambiguation problems for other names, such as Judah and Israel. | ||
| 601 | |a Babylon | ||
| 650 | 4 | |a Babylon | |
| 650 | 4 | |a Caucasian languages | |
| 650 | 4 | |a Exile | |
| 650 | 4 | |a named entity translation | |
| 650 | 4 | |a noun-classes | |
| 655 | 7 | |a Festschrift |0 (DE-588)4016928-5 |0 (DE-627)104400986 |0 (DE-576)208917802 |2 gnd-content | |
| 700 | 1 | |a Clark, David J. |e GefeierteR |4 hnr | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t The Bible translator |d London : Sage, 1950 |g 69(2018), 2, Seite 252-268 |w (DE-627)74273854X |w (DE-600)2711965-8 |w (DE-576)38156942X |x 2051-6789 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:69 |g year:2018 |g number:2 |g pages:252-268 |
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1177/2051677018784647 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |7 1 |
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |a 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3929544938 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1758125446 | ||
| LOK | |0 005 20210518182916 | ||
| LOK | |0 008 210518||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
| LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333 | ||
| LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 18-05-21 |b l01 | ||
| OAS | |a 1 |b inherited from superior work | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Babylon |
| STB | 0 | 0 | |a Babylone |
| STC | 0 | 0 | |a Babilonia |
| STD | 0 | 0 | |a Babilonia |
| STG | 0 | 0 | |a Babilônia |
| STH | 0 | 0 | |a Вавилон (мотив) |
| STI | 0 | 0 | |a Βαβυλώνα (μοτίβο) |
| SUB | |a BIB | ||
| SYE | 0 | 0 | |a Babilu,Babylonie,Babylonia,Bābil,Babel,Babili |