Translating Khmer Second Person Pronouns: Respect, Relations, and Social Conventions in the Gospel of John
This paper is a case study in the challenges of translating the Greek New Testament into Khmer, the language of Cambodia. The paper focuses on Khmer’s honorific system of second-person pronouns in order to show the difficulties of translating across language families and to highlight the amount of t...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2017
|
In: |
The Bible translator
Year: 2017, Volume: 68, Issue: 3, Pages: 227-237 |
Further subjects: | B
Translation
B Gospel of John B Cambodian B honorific pronouns B Idiolect B Khmer B Pronouns B New Testament |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1758124490 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210518174835.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 210518s2017 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1177/2051677017740419 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1758124490 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1758124490 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Coffman, Kristofer Dale |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Translating Khmer Second Person Pronouns |b Respect, Relations, and Social Conventions in the Gospel of John |c Kristofer Dale Coffman |
264 | 1 | |c 2017 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This paper is a case study in the challenges of translating the Greek New Testament into Khmer, the language of Cambodia. The paper focuses on Khmer’s honorific system of second-person pronouns in order to show the difficulties of translating across language families and to highlight the amount of theological interpretation that every Khmer translation entails. Through three examples drawn from the Gospel of John, the paper explores the challenges that Jesus’ presence at the heart of Christian piety poses for a pronominal system that encodes social values such as relation and respect. The paper ends with a reflection on the possible advantages of the study of idiolect for the translation of honorific pronouns. | ||
601 | |a Translation | ||
650 | 4 | |a Cambodian | |
650 | 4 | |a Gospel of John | |
650 | 4 | |a Khmer | |
650 | 4 | |a New Testament | |
650 | 4 | |a honorific pronouns | |
650 | 4 | |a Idiolect | |
650 | 4 | |a Pronouns | |
650 | 4 | |a Translation | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t The Bible translator |d London : Sage, 1950 |g 68(2017), 3, Seite 227-237 |w (DE-627)74273854X |w (DE-600)2711965-8 |w (DE-576)38156942X |x 2051-6789 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:68 |g year:2017 |g number:3 |g pages:227-237 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1177/2051677017740419 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 68 |j 2017 |e 3 |h 227-237 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3929541963 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1758124490 | ||
LOK | |0 005 20210518174230 | ||
LOK | |0 008 210518||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333 | ||
LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Khmer,Translation,Transfer |
STB | 0 | 0 | |a Khmers,Translation |
STC | 0 | 0 | |a Jemer,Traslado |
STD | 0 | 0 | |a Khmer,Traslazione |
STE | 0 | 0 | |a 转移 |
STF | 0 | 0 | |a 轉移,高棉族 |
STG | 0 | 0 | |a Khmers,Translado |
STH | 0 | 0 | |a Кхмеры,Перенесение (католическая церковь) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία),Χμερ (εθνοτική ομάδα) |
SUB | |a BIB |