Quality Bible Translation in Minority Languages: Can It Be Done?

This article aims to establish that a Bible team translating the Bible in a minority language can have the same level of quality as a translation carried out by a large, well-funded team in a national language. In order to validate this claim, the article first looks at the criteria of a good-qualit...

ver descrição completa

Na minha lista:  
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Daams, Nico (Author)
Tipo de documento: Recurso Electrónico Artigo
Idioma:Inglês
Verificar disponibilidade: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Carregar...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado em: Sage 2015
Em: The Bible translator
Ano: 2015, Volume: 66, Número: 3, Páginas: 287-297
Outras palavras-chave:B Quality
B minority language
B Bible Translation
B Acceptability
Acesso em linha: Volltext (lizenzpflichtig)
Descrição
Resumo:This article aims to establish that a Bible team translating the Bible in a minority language can have the same level of quality as a translation carried out by a large, well-funded team in a national language. In order to validate this claim, the article first looks at the criteria of a good-quality translation, and then investigates how these criteria are affected by the different contexts in which Bible translation takes place. The final conclusion states what conditions must be met in minority Bible translation projects to achieve good-quality translations.
ISSN:2051-6789
Obras secundárias:Enthalten in: The Bible translator
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/2051677015608613