Quality Bible Translation in Minority Languages: Can It Be Done?

This article aims to establish that a Bible team translating the Bible in a minority language can have the same level of quality as a translation carried out by a large, well-funded team in a national language. In order to validate this claim, the article first looks at the criteria of a good-qualit...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Daams, Nico (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Sage 2015
Dans: The Bible translator
Année: 2015, Volume: 66, Numéro: 3, Pages: 287-297
Sujets non-standardisés:B Quality
B minority language
B Bible Translation
B Acceptability
Accès en ligne: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:This article aims to establish that a Bible team translating the Bible in a minority language can have the same level of quality as a translation carried out by a large, well-funded team in a national language. In order to validate this claim, the article first looks at the criteria of a good-quality translation, and then investigates how these criteria are affected by the different contexts in which Bible translation takes place. The final conclusion states what conditions must be met in minority Bible translation projects to achieve good-quality translations.
ISSN:2051-6789
Contient:Enthalten in: The Bible translator
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/2051677015608613