Quality Bible Translation in Minority Languages: Can It Be Done?

This article aims to establish that a Bible team translating the Bible in a minority language can have the same level of quality as a translation carried out by a large, well-funded team in a national language. In order to validate this claim, the article first looks at the criteria of a good-qualit...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Daams, Nico (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2015
In: The Bible translator
Year: 2015, Volume: 66, Issue: 3, Pages: 287-297
Further subjects:B Quality
B minority language
B Bible Translation
B Acceptability
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a2200000 4500
001 1758113553
003 DE-627
005 20210518151142.0
007 cr uuu---uuuuu
008 210518s2015 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1177/2051677015608613  |2 doi 
035 |a (DE-627)1758113553 
035 |a (DE-599)KXP1758113553 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Daams, Nico  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Quality Bible Translation in Minority Languages  |b Can It Be Done?  |c Nico Daams 
264 1 |c 2015 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This article aims to establish that a Bible team translating the Bible in a minority language can have the same level of quality as a translation carried out by a large, well-funded team in a national language. In order to validate this claim, the article first looks at the criteria of a good-quality translation, and then investigates how these criteria are affected by the different contexts in which Bible translation takes place. The final conclusion states what conditions must be met in minority Bible translation projects to achieve good-quality translations. 
601 |a Translation 
650 4 |a Bible Translation 
650 4 |a Acceptability 
650 4 |a minority language 
650 4 |a Quality 
773 0 8 |i Enthalten in  |t The Bible translator  |d London : Sage, 1950  |g 66(2015), 3, Seite 287-297  |w (DE-627)74273854X  |w (DE-600)2711965-8  |w (DE-576)38156942X  |x 2051-6789  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:66  |g year:2015  |g number:3  |g pages:287-297 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1177/2051677015608613  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
936 u w |d 66  |j 2015  |e 3  |h 287-297 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3929516241 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1758113553 
LOK |0 005 20210518150617 
LOK |0 008 210518||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333 
LOK |0 935   |a inzs  |a inzo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a BIB