It’s the Little Things!: An Analysis of the Results of a Consultant Checking Session

This article presents an analysis of the revisions made during the consultant checking of 1 Corinthians in the Apal language. The analysis shows that lack of comprehension was more often the result of “little things” rather than major exegetical errors. This paper gives examples of six types of corr...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Wade, Martha (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2013
In: The Bible translator
Year: 2013, Volume: 64, Issue: 3, Pages: 324-331
Further subjects:B Naturalness
B 1 Corinthians
B Biblical Terms Tool
B consultant checking
B Comprehension
B information load
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:This article presents an analysis of the revisions made during the consultant checking of 1 Corinthians in the Apal language. The analysis shows that lack of comprehension was more often the result of “little things” rather than major exegetical errors. This paper gives examples of six types of corrections (minor exegetical, information load, naturalness, updating key terms, minor grammatical, other minor corrections) that were made in the translation. Based on this analysis, suggestions are made that could help a translation team improve the quality of their translation.
ISSN:2051-6789
Contains:Enthalten in: The Bible translator
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/2051677013507217