Theodotion Zechariah in the Fourth Gospel

This article attempts demonstrate that the only two citations of Zechariah in the Fourth Gospel likely derive from “proto-Theodotion” Zechariah (Zech-θ). We first see that the Greek revision Theodotion was extant and available to the authors of the New Testament. Next, we see that the Fourth Gospel’...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Moore, Colton (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2021
In: Novum Testamentum
Year: 2021, Volume: 63, Issue: 2, Pages: 221-228
Standardized Subjects / Keyword chains:B Zechariah / Reception / John / Theodicy
B Bible. Johannesevangelium 12,15 / Bible. Sacharja 9,9
B Bible. Johannesevangelium 19,37 / Bible. Sacharja 12,10
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Gospel of John
B Theodotion
B Zechariah
B textual reception
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:This article attempts demonstrate that the only two citations of Zechariah in the Fourth Gospel likely derive from “proto-Theodotion” Zechariah (Zech-θ). We first see that the Greek revision Theodotion was extant and available to the authors of the New Testament. Next, we see that the Fourth Gospel’s citation of Zech 9:9 in John 12:15 derives from Zech-θ and does not necessarily rely on Matthew’s Gospel, which itself uses Zech-θ. The most critical piece of evidence for this conclusion is found in the genitive ὄνου, which neither the Old Greek ( OG ) nor Matthew’s Gospel preserves, but is found explicitly in Zech-θ. We then examine Zech 12:10 in John 19:37 and conclude that it, too, ultimately derives from Zech-θ. This conclusion is plausible because (1) the Fourth Gospel typically uses the Greek versions when citing the OT , (2) Zech-θ was likely at the author’s disposal when writing the Gospel, and (3) the prepositional phrase εἰς ὃν ἐξεκέντησαν reads verbatim with Zech-θ.
ISSN:1568-5365
Contains:Enthalten in: Novum Testamentum
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15685365-12341690