The translation of the Hebrew term nīr: "David's yoke"?
The purpose of this article is to query the viability of Douglas K. Stuart's recent suggestion that the Hebrew form nir "lamp" should be translated as etymologically related to the Akkadian niru "yoke, domination" on the basis of Paul D. Hanson's statement. The study is...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Tyndale House
[2016]
|
In: |
Tyndale bulletin
Year: 2016, Volume: 67, Issue: 1, Pages: 7-21 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Hebrew language
/ Noun
/ nīr
/ David, Israel, König
|
Further subjects: | B
Bible. Kings I 1-11
B Stuart, Douglas K B Bible. Kings II 1-8 B Hebrew language Terms Nir B Bible. Chronicles II 10-36 |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1750031353 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220116172121.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 210301s2016 xx |||||o 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1750031353 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1750031353 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1043493050 |0 (DE-627)770599095 |0 (DE-576)394855027 |4 aut |a Sin, Tŭk-il | |
109 | |a Sin, Tŭk-il |a Shin, Deuk-il | ||
245 | 1 | 4 | |a The translation of the Hebrew term nīr |b "David's yoke"? |c Deuk-il Shin |
264 | 1 | |c [2016] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The purpose of this article is to query the viability of Douglas K. Stuart's recent suggestion that the Hebrew form nir "lamp" should be translated as etymologically related to the Akkadian niru "yoke, domination" on the basis of Paul D. Hanson's statement. The study is particularly interested in the phrase "lamp of David". The author insists that the traditional interpretation of the Hebrew nir as 'lamp' be maintained, thus rejecting the relevance of the Akkadian niru "yoke". | ||
601 | |a Translation | ||
650 | 4 | |a Bible. Chronicles II 10-36 | |
650 | 4 | |a Bible. Kings I 1-11 | |
650 | 4 | |a Bible. Kings II 1-8 | |
650 | 4 | |a Hebrew language |x Terms |x Nir | |
650 | 4 | |a Stuart, Douglas K | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058333-8 |0 (DE-627)104649542 |0 (DE-576)209125799 |2 gnd |a Substantiv |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)112366353X |0 (DE-627)877331804 |0 (DE-576)481870091 |2 gnd |a nîr |
689 | 0 | 4 | |d p |0 (DE-588)118523929 |0 (DE-627)079325416 |0 (DE-576)208892230 |2 gnd |a David |c Israel, König |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Tyndale bulletin |d Cambridge : Tyndale House, 1966 |g 67(2016), 1, Seite 7-21 |h Online-Ressource |w (DE-627)618796657 |w (DE-600)2538917-8 |w (DE-576)325341389 |x 0082-7118 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:67 |g year:2016 |g number:1 |g pages:7-21 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Sin, Tŭk-il |t The translation of the Hebrew term nīr |d 2016 |w (DE-627)1549805371 |w (DE-576)479805377 |k Non-Electronic |
856 | 4 | 0 | |u http://www.tyndalehouse.com/Bulletin/67=2016/Shin-16.pdf |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 67 |j 2016 |e 1 |h 7-21 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3879748179 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1750031353 | ||
LOK | |0 005 20221215112135 | ||
LOK | |0 008 210301||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51263613730003333 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Noun,nīr |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Substantif,nīr |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Substantivo,nir |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Sostantivo,nīr |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文 |
STF | 0 | 0 | |a 名詞,希伯來語,希伯來文 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Substantivo,nir |
STH | 0 | 0 | |a nīr (иврит),Иврит,Существительное |
STI | 0 | 0 | |a nīr (λέξη),Εβραϊκή γλώσσα,Ουσιαστικό |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Hauptwort,Substantive , nīr,nir,נִיר , David,Biblische Person,David,Propheta,Dāwid,Yiśrāḗl, Meleḵ,Dāwud,Isrāʾīl, Malik,Dāwūd,Isrāʾīl, Malik,David,Israel, Rex,Dabit,Kral,Pseudo-David |