Johan Ludvig Heiberg’s “Literary Winter Crops” and Kierkegaard’s Polemic
This article provides an English translation of Johan Ludvig Heiberg’s “Literary Winter Crops” from 1843. The young Kierkegaard cultivated a positive relationship with Heiberg, who was the most powerful cultural figure in Denmark at the time. Heiberg published Kierkegaard’s first articles in his lit...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
[2020]
|
In: |
Kierkegaard studies. Yearbook
Year: 2020, Volume: 25, Issue: 1, Pages: 325-337 |
IxTheo Classification: | TJ Modern history VA Philosophy |
Online Access: |
Volltext (Verlag) Volltext (doi) |
Summary: | This article provides an English translation of Johan Ludvig Heiberg’s “Literary Winter Crops” from 1843. The young Kierkegaard cultivated a positive relationship with Heiberg, who was the most powerful cultural figure in Denmark at the time. Heiberg published Kierkegaard’s first articles in his literary journal Kjøbenhavns flyvende Post , and in Kierkegaard’s early works such as From the Papers of One Still Living and The Concept of Irony , there are clear signs that he continued to court Heiberg’s favor. Heiberg’s dismissive book review of Either/Or in “Literary Winter Crops” definitively ended the relationship. Deeply offended, Kierkegaard from this point on waged a polemical war with Heiberg. Heiberg’s short review played a large and negative role not just in their personal relationship but also in Kierkegaard’s development generally. This work appears here for the first time in a complete English translation. |
---|---|
ISSN: | 1612-9792 |
Contains: | Enthalten in: Kierkegaard studies. Yearbook
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1515/kierke-2020-0015 |