Guds børn og Fadervor, (II), Bibeloversættelse og Abba-råb ifølge N.F.S. Grundtvig

In the baptismal ritual of the Danish Church, the Lord’s Prayer has since 1912 been placed after baptism while it formerly was placed before, as in Luther’s Taufbüchlein. Two consecutive articles argue that the replacement in 1912 was influenced by Nikolai Frederik Severin Grundtvig’s theology. The...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Pedersen, Nils Arne 1959- (Author)
Format: Electronic Article
Language:Danish
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: RPC [2020]
In: Dansk teologisk tidsskrift
Year: 2020, Volume: 83, Issue: 1/2, Pages: 3-21
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (Verlag)
Volltext (doi)
Description
Summary:In the baptismal ritual of the Danish Church, the Lord’s Prayer has since 1912 been placed after baptism while it formerly was placed before, as in Luther’s Taufbüchlein. Two consecutive articles argue that the replacement in 1912 was influenced by Nikolai Frederik Severin Grundtvig’s theology. The present second article deals with the different translations of Biblical passages central to the baptizee as a child of God, and attempts to demonstrate that Grundtvig identified the Lord’s Prayer with the Abba-cry mentioned in Romans 8:15 and Galatians 4:6. Thus, the Lord’s Prayer had its role to play after baptism and furthermore functioned for the believer as a daily confirmation and an inner assurance of salvation.
Contains:Enthalten in: Dansk teologisk tidsskrift
Persistent identifiers:DOI: 10.7146/dtt.v83i1-2.124180