Between Abgrund and Urwirbel: The Story of One Word in the Buber-Rosenzweig Bible Translation

This paper closely examines the translation of the Hebrew word תהום - abyss (Genesis 1:2), in two versions of the Buber-Rosenzweig Bible: In the first edition of Die Schrift published 1926 the abyss is translated as “Abgrund”. However, after Rosenzweig’s death, the “Abgrund” is erased by Buber and r...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Shenhav, Ghilad H. (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: De Gruyter [2020]
In: Naharaim
Year: 2020, Volume: 14, Issue: 1, Pages: 83-102
Further subjects:B Translation
B Buber
B Rosenzweig
B Bible
B abyss
Online Access: Volltext (Verlag)
Volltext (doi)