The mind of Matthew, or the text?: retrieving Eusebius’ intertextual proposal on the crux interpretum of Matthew 28:1

The translation of Matthew 28:1 is notoriously difficult (ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων). Following a survey of proposals that place the discovery of Jesus’ resurrection at dawn or during the night, and finding these solutions wanting, this article highlights overlooked evidence i...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Johnson, Nathan C. 19XX- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: De Gruyter 2020
In: Journal of the bible and its reception
Year: 2020, Volume: 7, Issue: 2, Pages: 147-165
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Matthäusevangelium 28,1 / Bible. Psalmen 22 / Resurrection / Reception / Exegesis / History / Patristics / Intertextuality
IxTheo Classification:HC New Testament
KAB Church history 30-500; early Christianity
Further subjects:B Resurrection
B Psalm 22
B Intertextuality
B history of interpretation
B Gospels
B Philology
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The translation of Matthew 28:1 is notoriously difficult (ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων). Following a survey of proposals that place the discovery of Jesus’ resurrection at dawn or during the night, and finding these solutions wanting, this article highlights overlooked evidence in this passage’s long reception history. Some of this evidence is intratextual, namely, passages which could favor a day-night schema (Matt 4:2; 12:40) or in which Matthew discusses commerce and travel at night (Matt 14:15; 25:1-13). The second, intertextual set of evidence is found in the works of Eusebius, Didymus of Alexandria, Jerome, and Theodoret. These patristic authors provide a forgotten proposal whereby the resurrection is connected with the “dawn” of Ps 21:1 LXX. Since Matthew’s Passion Narrative appeals to this psalm in so many other instances, this patristic insight helpfully reframes the debate on this crux around the text and its reception history (intentio operis) rather than the elusive category of authorial intent (intentio auctoris).
ISSN:2329-4434
Contains:Enthalten in: Journal of the bible and its reception
Persistent identifiers:DOI: 10.1515/jbr-2020-0005