The Jewish reformation: Bible translation and middle-class German Judaism as spiritual enterprise

"Jewish texts and traditions. An expression of this was the remarkable turn to Bible translation. In the century and a half between Moses Mendelssohn's pioneering translation and the final one by Martin Buber and Franz Rosenzweig, German Jews produced sixteen different translations of at l...

ver descrição completa

Na minha lista:  
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Gottlieb, Michah (Author)
Tipo de documento: Print Livro
Idioma:Inglês
Serviço de pedido Subito: Pedir agora.
Verificar disponibilidade: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado em: New York Oxford University Press [2021]
Em:Ano: 2021
(Cadeias de) Palavra- chave padrão:B Mendelssohn, Moses 1729-1786 / Zunz, Leopold 1794-1886 / Hirsch, Samson Raphael 1808-1888 / Philippson, Ludwig 1811-1889 / Bibel. Altes Testament / Tradução / Alemão / Judaísmo reformado / Judaísmo ortodoxo / Controvérsia
Classificações IxTheo:HB Antigo Testamento
Outras palavras-chave:B Bible. Old Testament Versions, Jewish
B Judaism (Germany) History 18th century
B Zunz, Leopold (1794-1886)
B Jews (Germany) History 18th century
B Germany Ethnic relations
B Bible. Old Testament German Versions
B Jews (Germany) History 19th century
B Bible. Old Testament Translating (Germany)
B Germany Religious life and customs
B Judaism (Germany) History 19th century
B Mendelssohn, Moses (1729-1786)
B Hirsch, Samson Raphael (1808-1888)
Acesso em linha: Sumário
Texto da orelha
Literaturverzeichnis
Parallel Edition:Recurso Electrónico
Descrição
Resumo:"Jewish texts and traditions. An expression of this was the remarkable turn to Bible translation. In the century and a half between Moses Mendelssohn's pioneering translation and the final one by Martin Buber and Franz Rosenzweig, German Jews produced sixteen different translations of at least the Pentateuch. Buber and Rosenzweig famously critiqued bourgeois German Judaism as a craven attempt to establish social respectability to facilitate Jews' entry into the middle class through a vapid, domesticated account of Judaism. Exploring Bible translations by Moses Mendelssohn, Leopold Zunz, and Samson Raphael Hirsch, I argue that each sought to ground a "reformation" of Judaism along bourgeois lines, which involved aligning Judaism with a Protestant concept of religion. They did so because they saw in bourgeois values the best means to serve God and the authentic actualization of Jewish tradition. Through their learned, creative Bible translations, Mendelssohn, Zunz, and Hirsch presented distinct visions of middle-class Judaism that affirmed Jewish nationhood while lighting the path to a purposeful, emotionally rich, spiritual life grounded in ethical responsibility"--
Descrição do item:Literaturverzeichnis: Seite 425-448
Descrição Física:X, 462 Seiten, Illustrationen
ISBN:0199336385