The Beginnings of the Graeco-Syro-Arabic Melkite Translation Movement in Antioch

The present article surveys the early stages of the Graeco-Syro-Arabic Melkite translation movement in Antioch, from the first known translation (the Graeco-Syriac version of the Life of St. Symeon the Stylite the Younger, BHG 1689) dating to 827/8 AD to the Antiochene translators Ibrāhīm the protos...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Scrinium
Main Author: Treiger, Alexander (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill [2020]
In: Scrinium
Year: 2020, Volume: 16, Issue: 1, Pages: 306-332
IxTheo Classification:CD Christianity and Culture
CF Christianity and Science
KAD Church history 500-900; early Middle Ages
KAE Church history 900-1300; high Middle Ages
KBL Near East and North Africa
Further subjects:B Black Mountain
B Syriac into Arabic
B Greek into Syriac
B Antioch
B Translations
B Greek into Arabic
B Christian Arabic literature
Online Access: Volltext (Verlag)
Volltext (doi)
Description
Summary:The present article surveys the early stages of the Graeco-Syro-Arabic Melkite translation movement in Antioch, from the first known translation (the Graeco-Syriac version of the Life of St. Symeon the Stylite the Younger, BHG 1689) dating to 827/8 AD to the Antiochene translators Ibrāhīm the protospatharios, Gregory of Dafnūnā, Chariton of Aršāyā, and Yūḥannā ʿAbd al-Masīḥ (the compiler of the Antiochene Menologion), all of them disciples of the martyred patriarch of Antioch Christopher (d.967). It provides new evidence on each of these translators. Significantly, it re-dates Yūḥannā ʿAbd al-Masīḥ to the early eleventh century.
ISSN:1817-7565
Contains:Enthalten in: Scrinium
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/18177565-00160A06