Standard/Classical Greek Constructions in the Gospel according to Mark and Their Importance for Interpretation
Although most interpreters believe the Greek of the Gospel according to Mark to be either basic or inelegant, close study shows it to be quite sophisticated and in line with standard/classical Greek exemplars. This is true not only in vocabulary, but also and especially in features of morphology and...
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Elektronisch Aufsatz |
Sprache: | Englisch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
[2020]
|
In: |
Novum Testamentum
Jahr: 2020, Band: 62, Heft: 4, Seiten: 343-360 |
normierte Schlagwort(-folgen): | B
Bibel. Markusevangelium
/ Griechisch
/ Attisch
/ Plato 427 v. Chr.-347 v. Chr.
/ Xenophon 430 v. Chr.-354 v. Chr.
/ Koine
/ Bibel. Neues Testament
|
IxTheo Notationen: | HC Neues Testament |
weitere Schlagwörter: | B
Classical Greek
B Koine Greek B Xenophon B Marcan Greek B Plato |
Online-Zugang: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Zusammenfassung: | Although most interpreters believe the Greek of the Gospel according to Mark to be either basic or inelegant, close study shows it to be quite sophisticated and in line with standard/classical Greek exemplars. This is true not only in vocabulary, but also and especially in features of morphology and syntax. The language of the Second Gospel exhibits affinities with that of Plato and Xenophon especially, and thus reflects Greco-Roman linguistic and literary sensibilities. |
---|---|
ISSN: | 1568-5365 |
Enthält: | Enthalten in: Novum Testamentum
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15685365-12341682 |