Lexical Fallacies in Rendering authentein in 1 Timothy 2:12: BDAG in Light of Greek Literary and Nonliterary Usage

On the basis of the studies of George Knight (1984) and Leland Wilshire (1988) in NTS, the 2000 edition of BDAG eliminated "domineer over" as a meaning of the Greek word αὐθεντέω and substituted "assume a stance of independent authority," thereby calling into question lexicons da...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Autres titres:Lexical Fallacies in Rendering αὐθεντεῖν in 1 Timothy 2:12
Auteur principal: Belleville, Linda L. 1950- (Auteur)
Type de support: Imprimé Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: [2019]
Dans: Bulletin for biblical research
Année: 2019, Volume: 29, Numéro: 3, Pages: 317-341
Classifications IxTheo:HC Nouveau Testament
Sujets non-standardisés:B αὐθέντικός
B αὐθεντέω
B Authority
B authentēs
B BIDAG
B 1 Timothy 2:12
B authenteō
B αὐθέντης
B domineer
B originate
B usurp
B Bibel. Timotheusbrief 1. 2,12
B authentikos
Description
Résumé:On the basis of the studies of George Knight (1984) and Leland Wilshire (1988) in NTS, the 2000 edition of BDAG eliminated "domineer over" as a meaning of the Greek word αὐθεντέω and substituted "assume a stance of independent authority," thereby calling into question lexicons dating from AD 1st-century Harpocration and translations of 1 Tim 2:12 dating back to the Old Latin, which render the phrase οὐδὲ αὐθεντεῖν ἀνδρός negatively as "nor to domineer over a man" or "nor to usurp authority over a man." Indeed, examination of αὐθεντ- forms in Classical and Hellenistic literary and nonliterary materials shows that modern translations of αὐθεντεῖν as "to exercise authority" or "assume authority over" have no basis in the Greek of antiquity. Instead, "to murder" or "perpetrate a murder" surface exclusively in the literarymaterials, and "to domineer" or "to originate" appear without exception in the nonliterary materials.
ISSN:1065-223X
Contient:Enthalten in: Bulletin for biblical research