Lexical Fallacies in Rendering authentein in 1 Timothy 2:12: BDAG in Light of Greek Literary and Nonliterary Usage

On the basis of the studies of George Knight (1984) and Leland Wilshire (1988) in NTS, the 2000 edition of BDAG eliminated "domineer over" as a meaning of the Greek word αὐθεντέω and substituted "assume a stance of independent authority," thereby calling into question lexicons da...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Άλλοι τίτλοι:Lexical Fallacies in Rendering αὐθεντεῖν in 1 Timothy 2:12
Κύριος συγγραφέας: Belleville, Linda L. 1950- (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Εκτύπωση Άρθρο
Γλώσσα:Αγγλικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Φόρτωση...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Έκδοση: [2019]
Στο/Στη: Bulletin for biblical research
Έτος: 2019, Τόμος: 29, Τεύχος: 3, Σελίδες: 317-341
Σημειογραφίες IxTheo:HC Καινή Διαθήκη
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B αὐθέντικός
B αὐθεντέω
B Authority
B authentēs
B BIDAG
B 1 Timothy 2:12
B authenteō
B αὐθέντης
B domineer
B originate
B usurp
B Bibel. Timotheusbrief 1. 2,12
B authentikos