Epí Pontíou Pilátou in 1 Timothy 6:13 and Ante-Nicene Christian Literature
This study examines the use of the Greek phrase ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου in 1 Tim 6:13 and ante-Nicene Christian literature. Although many scholars understand ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου in 1 Tim 6:13 in a temporal sense ("in the time of Pontius Pilate")—as it is typically understood in subsequent Chri...
Autor principal: | |
---|---|
Tipo de documento: | Recurso Electrónico Artigo |
Idioma: | Inglês |
Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Publicado em: |
[2018]
|
Em: |
Journal for the study of Paul and his letters
Ano: 2018, Volume: 8, Número: 1/2, Páginas: 62-80 |
Classificações IxTheo: | HC Novo Testamento |
Outras palavras-chave: | B
Bibel. Timotheusbrief 1. 6,13
B Pastoral Epistles B Timothy B 1 Timothy 6:13 B Roman governor B ante-Nicene fathers B Pontius Pilate B good confession |
Acesso em linha: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Resumo: | This study examines the use of the Greek phrase ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου in 1 Tim 6:13 and ante-Nicene Christian literature. Although many scholars understand ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου in 1 Tim 6:13 in a temporal sense ("in the time of Pontius Pilate")—as it is typically understood in subsequent Christian literature and the creeds—or in a simple locative sense ("in the presence of Pontius Pilate"), this study argues through a detailed grammatical analysis that the occurrence of ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου in 1 Tim 6:13 should more accurately be understood in a legal/declarative sense ("before Pontius Pilate"). |
---|---|
ISSN: | 2576-7941 |
Obras secundárias: | Enthalten in: Journal for the study of Paul and his letters
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.5325/jstudpaullett.8.1-2.0062 |