Zacchaeus and the Unripe Figs: A New Argument for the Original Language of Tatian's Diatessaron
Did Tatian write his gospel in Greek or Syriac? Treatments of this most beleaguered crux in Diatessaronic studies have largely depended on a now defunct approach to the source material. The New Perspective' on Tatian's Diatessaron wants for a new study of this old question. A problematic...
Autore principale: | |
---|---|
Tipo di documento: | Elettronico Articolo |
Lingua: | Inglese |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Pubblicazione: |
Cambridge Univ. Press
[2020]
|
In: |
New Testament studies
Anno: 2020, Volume: 66, Fascicolo: 2, Pagine: 208-227 |
(sequenze di) soggetti normati: | B
Tatianus, Syrus -172, Diatessaron
/ Siriaco
/ Greco
/ Bibel. Lukasevangelium 19,4
/ Critica testuale
|
Notazioni IxTheo: | HC Nuovo Testamento KAB Cristianesimo delle origini |
Altre parole chiave: | B
Traslazione
B Luke 19.4 B Ishoʿdad of Merv B Diatessaron B Apocrypha B Tatian B Syriac |
Accesso online: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Riepilogo: | Did Tatian write his gospel in Greek or Syriac? Treatments of this most beleaguered crux in Diatessaronic studies have largely depended on a now defunct approach to the source material. The New Perspective' on Tatian's Diatessaron wants for a new study of this old question. A problematic arrangement of textual data at Luke 19.4 offers unrecognised evidence that Tatian composed in Greek - namely, contradictory testimonia to the Syriac word for Zacchaeus' sycamore' in Tatian's gospel reflect different etymological translations of a distinctive, Greek textual variant. |
---|---|
ISSN: | 1469-8145 |
Comprende: | Enthalten in: New Testament studies
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1017/S0028688519000389 |