Zacchaeus and the Unripe Figs: A New Argument for the Original Language of Tatian's Diatessaron
Did Tatian write his gospel in Greek or Syriac? Treatments of this most beleaguered crux in Diatessaronic studies have largely depended on a now defunct approach to the source material. The New Perspective' on Tatian's Diatessaron wants for a new study of this old question. A problematic...
Auteur principal: | |
---|---|
Type de support: | Électronique Article |
Langue: | Anglais |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
Cambridge Univ. Press
[2020]
|
Dans: |
New Testament studies
Année: 2020, Volume: 66, Numéro: 2, Pages: 208-227 |
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Tatianus, Syrus -172, Diatessaron
/ Syriaque
/ Grec
/ Bibel. Lukasevangelium 19,4
/ Critique textuelle
|
Classifications IxTheo: | HC Nouveau Testament KAB Christianisme primitif |
Sujets non-standardisés: | B
Translation
B Luke 19.4 B Ishoʿdad of Merv B Diatessaron B Apocrypha B Tatian B Syriac |
Accès en ligne: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Résumé: | Did Tatian write his gospel in Greek or Syriac? Treatments of this most beleaguered crux in Diatessaronic studies have largely depended on a now defunct approach to the source material. The New Perspective' on Tatian's Diatessaron wants for a new study of this old question. A problematic arrangement of textual data at Luke 19.4 offers unrecognised evidence that Tatian composed in Greek - namely, contradictory testimonia to the Syriac word for Zacchaeus' sycamore' in Tatian's gospel reflect different etymological translations of a distinctive, Greek textual variant. |
---|---|
ISSN: | 1469-8145 |
Contient: | Enthalten in: New Testament studies
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1017/S0028688519000389 |