Une homélie Pseudo-Chrysostomienne inconnue "In illud: Estote prudens sicut serpentes (Matth. 10, 16), et in Iob": Introduction, édition du texte grec, traduction française
The article treats a hitherto unknown Greek homily on the serpent and on Job ascribed to John Chrysostom in the manuscript Meteora, Hagiou Stephanou 126; neither CPG nor BHG take this text into account. A brief introduction ventures to contextualise the newly discovered sermon within the patristic l...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
[2018]
|
In: |
Byzantion
Year: 2018, Volume: 88, Pages: 237-255 |
IxTheo Classification: | HC New Testament KAB Church history 30-500; early Christianity KBK Europe (East) RE Homiletics |
Online Access: |
Volltext (Resolving-System) Volltext (doi) |
Summary: | The article treats a hitherto unknown Greek homily on the serpent and on Job ascribed to John Chrysostom in the manuscript Meteora, Hagiou Stephanou 126; neither CPG nor BHG take this text into account. A brief introduction ventures to contextualise the newly discovered sermon within the patristic literature; the Physiologus is identified as one of the sources of its imagery. A French translation accompanies the editio princeps of the Greek text. |
---|---|
Item Description: | Seite 246, 248, 250, 252 und Seite 254: Predigt über das Wort "Seid klug wie die Schlangen", Matth. 10,16 (griechisch) Seite 247, 249, 251, 253 und Seite 255: Übersetzung der Predigt "Seid klug wie die Schlangen", Matth. 10,16 (französisch) |
ISSN: | 2294-6209 |
Contains: | Enthalten in: Byzantion
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.2143/BYZ.88.0.3285452 |