Les Denominations De L'eglise En Tant Qu'edifice En Grec Et En Latin Au Cours Des Premiers Siecles Chretiens

De toutes les dénominations de l'église en tant qu'édifice, le terme de basilica est le plus lié à la tradition profane, il suggère la représentation d'une salle spacieuse (aula), les autres, exception faite pour titulus (église urbaine ou paroissiale romaine) étant inspirés de consid...

Полное описание

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Mohrmann, Christine 1903-1988 (Автор)
Формат: Electronic/Print Статья
Язык:Французский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Загрузка...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Опубликовано: Palais Universitaire [1962]
В: Revue des sciences religieuses
Год: 1962, Том: 36, Выпуск: 3/4, Страницы: 155-174
Online-ссылка: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Описание
Итог:De toutes les dénominations de l'église en tant qu'édifice, le terme de basilica est le plus lié à la tradition profane, il suggère la représentation d'une salle spacieuse (aula), les autres, exception faite pour titulus (église urbaine ou paroissiale romaine) étant inspirés de considérations de caractère spirituel. Ecclesia, la plus ancienne dénomination, continue à vivre dans la plupart des langues romanes, sauf en roumain (biserica) et en rhéto-roman (baselgià) qui utilisent des termes dérivés de basilica. Kyriakon (et la forme populaire Kirikon) se survit dans les langues germaniques, mais a disparu du vocabulaire grec. Son équivalent latin dominicum se retrouve dans quelques noms de lieu irlandais. Domus Dei n'a pas laissé de traces.
ISSN:0035-2217
Второстепенные работы:Enthalten in: Revue des sciences religieuses
Persistent identifiers:DOI: 10.3406/rscir.1962.2331