Les Denominations De L'eglise En Tant Qu'edifice En Grec Et En Latin Au Cours Des Premiers Siecles Chretiens

De toutes les dénominations de l'église en tant qu'édifice, le terme de basilica est le plus lié à la tradition profane, il suggère la représentation d'une salle spacieuse (aula), les autres, exception faite pour titulus (église urbaine ou paroissiale romaine) étant inspirés de consid...

ver descrição completa

Na minha lista:  
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Mohrmann, Christine 1903-1988 (Author)
Tipo de documento: Electronic/Print Artigo
Idioma:Francês
Verificar disponibilidade: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Carregar...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado em: Palais Universitaire [1962]
Em: Revue des sciences religieuses
Ano: 1962, Volume: 36, Número: 3/4, Páginas: 155-174
Acesso em linha: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Descrição
Resumo:De toutes les dénominations de l'église en tant qu'édifice, le terme de basilica est le plus lié à la tradition profane, il suggère la représentation d'une salle spacieuse (aula), les autres, exception faite pour titulus (église urbaine ou paroissiale romaine) étant inspirés de considérations de caractère spirituel. Ecclesia, la plus ancienne dénomination, continue à vivre dans la plupart des langues romanes, sauf en roumain (biserica) et en rhéto-roman (baselgià) qui utilisent des termes dérivés de basilica. Kyriakon (et la forme populaire Kirikon) se survit dans les langues germaniques, mais a disparu du vocabulaire grec. Son équivalent latin dominicum se retrouve dans quelques noms de lieu irlandais. Domus Dei n'a pas laissé de traces.
ISSN:0035-2217
Obras secundárias:Enthalten in: Revue des sciences religieuses
Persistent identifiers:DOI: 10.3406/rscir.1962.2331