The Old Latin book of Esther: An English translation

In recent decades, a lively debate on the Hebrew and Greek versions of Esther story has developed, focusing on their text-historical and theological relationship. The discussion is enriched further by taking into account the Old Latin Esther, fully edited some 10 years ago by Jean-Claude Haelewyck a...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Bellmann, Simon (Author) ; Portier-Young, Anathea (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage [2019]
In: Journal for the study of the pseudepigrapha
Year: 2019, Volume: 28, Issue: 4, Pages: 267-289
Standardized Subjects / Keyword chains:B Esther / Latin / Greek language / History 330-350
IxTheo Classification:HB Old Testament
HD Early Judaism
Further subjects:B Translation
B Esther
B Vetus Latina
B Old Latin
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1686960689
003 DE-627
005 20230426142802.0
007 cr uuu---uuuuu
008 200109s2019 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1177/0951820719860628  |2 doi 
035 |a (DE-627)1686960689 
035 |a (DE-599)KXP1686960689 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Bellmann, Simon  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 4 |a The Old Latin book of Esther  |b An English translation  |c Simon Bellmann 
264 1 |c [2019] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a In recent decades, a lively debate on the Hebrew and Greek versions of Esther story has developed, focusing on their text-historical and theological relationship. The discussion is enriched further by taking into account the Old Latin Esther, fully edited some 10 years ago by Jean-Claude Haelewyck as part of the Beuron Vetus Latina series. The extant Latin text likely dates back to 330-50 CE and represents an older, now-lost Greek Vorlage. Its numerous peculiarities substantially widen our understanding of ancient Esther traditions. The English translation presented here aims to elicit a broader interest in the Old Latin Esther and to facilitate a fresh discussion of its significance. 
601 |a Translation 
650 4 |a Esther 
650 4 |a Old Latin 
650 4 |a Vetus Latina 
650 4 |a Translation 
652 |a HB:HD 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4070974-7  |0 (DE-627)106098926  |0 (DE-576)209182466  |a Bibel  |2 gnd  |p Ester 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 3 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 330-350 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |a Portier-Young, Anathea  |e VerfasserIn  |4 aut 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal for the study of the pseudepigrapha  |d London : Sage, 1987  |g 28(2019), 4, Seite 267-289  |h Online-Ressource  |w (DE-627)341896721  |w (DE-600)2069413-1  |w (DE-576)119460610  |x 1745-5286  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:28  |g year:2019  |g number:4  |g pages:267-289 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1177/0951820719860628  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 44000000_44999999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3573621686 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1686960689 
LOK |0 005 20200109171725 
LOK |0 008 200109||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3942602903 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1686960689 
LOK |0 005 20220608194810 
LOK |0 008 210630||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51227423720003333 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Latin,Translation,Transfer 
STB 0 0 |a Grec,Latin,Translation 
STC 0 0 |a Griego,Latín,Traslado 
STD 0 0 |a Greco,Latino,Traslazione 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,拉丁文,转移 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,拉丁文,轉移 
STG 0 0 |a Grego,Latim,Translado 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Латынь,Перенесение (католическая церковь) 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Λατινικά,Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία) 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Ester,Esther,Est,Esth,Esther (Buch der Bibel),Hester (Buch der Bibel),Bibel,Esther,Bible,Esther,Bible,Ester,אסתר , Lateinisch,Lateinische Sprache , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch 
TIM |a 100003300101_100003501231  |b Geschichte 330-350