Translating ḥûm in Genesis 30

This paper reexamines ancient and modern translations of the adjective ḥûm in Genesis 30:32–40. I propose that translating it as »brown« is legitimate and cannot be considered anachronistic, given that the color itself is evident in various ancient archeological finds. Using various equivalent terms...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Aviʿoz, Mikhaʾel 1967- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: De Gruyter [2019]
In: Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
Year: 2019, Volume: 131, Issue: 3, Pages: 459-463
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / Color / Bible / Bible. Genesis 30
IxTheo Classification:HB Old Testament
HD Early Judaism
HH Archaeology
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:This paper reexamines ancient and modern translations of the adjective ḥûm in Genesis 30:32–40. I propose that translating it as »brown« is legitimate and cannot be considered anachronistic, given that the color itself is evident in various ancient archeological finds. Using various equivalent terms in modern languages is unnecessary.
ISSN:1613-0103
Contains:Enthalten in: Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
Persistent identifiers:DOI: 10.1515/zaw-2019-3001