There is No »Fear« in »the Fear of the LORD«: Translating yrʾh as eusebeia in Old Greek Isaiah

Im alt-griechischen Text von Jes 11,2 und 33,6 steht eusebeia (»Frömmigkeit«) anstelle von phobos (»Angst«) für das erste Wort des Satzes yrʾt yhṿh (»Die Angst vor dem Herrn«). Dieses kommt dem Stil, der Semantik und der Theologie der Übersetzung zugute. Die »Frömmlichkeit« betont die Poesie von 11,...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kozman, Rony (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: De Gruyter [2019]
In: Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
Year: 2019, Volume: 131, Issue: 2, Pages: 244-256
Standardized Subjects / Keyword chains:B Jesaja, Prophet / Piety / Fear / Anxiety / Semantics / Theology / Isaiah
IxTheo Classification:HB Old Testament
HD Early Judaism
HH Archaeology
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1685920993
003 DE-627
005 20211206094735.0
007 cr uuu---uuuuu
008 191218s2019 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1515/zaw-2019-2005  |2 doi 
035 |a (DE-627)1685920993 
035 |a (DE-599)KXP1685920993 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1200563980  |0 (DE-627)1683687043  |4 aut  |a Kozman, Rony 
109 |a Kozman, Rony 
245 1 0 |a There is No »Fear« in »the Fear of the LORD«  |b Translating yrʾh as eusebeia in Old Greek Isaiah  |c Rony Kozman 
264 1 |c [2019] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Im alt-griechischen Text von Jes 11,2 und 33,6 steht eusebeia (»Frömmigkeit«) anstelle von phobos (»Angst«) für das erste Wort des Satzes yrʾt yhṿh (»Die Angst vor dem Herrn«). Dieses kommt dem Stil, der Semantik und der Theologie der Übersetzung zugute. Die »Frömmlichkeit« betont die Poesie von 11,2b und die Parallelen zwischen 11,1–9 und 33,3–8. Die »Frömmigkeit« vermeidet es außerdem, das Fromme mit der negativen Semantik der »Angst« (d. h. der Angst vor göttlicher Bestrafung) zu charakterisieren, die im unmittelbaren Kontext vorhanden ist (10,24–34; 33,3,8–8). Die »Frömmigkeit« trägt zu einem kumulativen theologischen Porträt von Zions Begegnung mit dem Gericht Gottes bei: Während die Frommen gerettet werden (33,5–6), werden die Gottlosen eschrocken sein, wenn der fromme Davidische Herrscher sie von Zion befreit (11,2b.4; 33,5–6.14; 59,20). 
601 |a Translation 
601 |a eusebeia 
652 |a HB:HD:HH 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118639897  |0 (DE-627)079426638  |0 (DE-576)161544959  |2 gnd  |a Jesaja  |c Prophet 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4018672-6  |0 (DE-627)106324446  |0 (DE-576)208926046  |2 gnd  |a Frömmigkeit 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4018944-2  |0 (DE-627)106323407  |0 (DE-576)208927182  |2 gnd  |a Furcht 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4002053-8  |0 (DE-627)106394630  |0 (DE-576)208845542  |2 gnd  |a Angst 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4054490-4  |0 (DE-627)104649615  |0 (DE-576)209109033  |2 gnd  |a Semantik 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 6 |d u  |0 (DE-588)4028593-5  |0 (DE-627)10627824X  |0 (DE-576)208978143  |a Bibel  |2 gnd  |p Jesaja 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft  |d Berlin [u.a.] : De Gruyter, 1881  |g 131(2019), 2, Seite 244-256  |h Online-Ressource  |w (DE-627)330064169  |w (DE-600)2049660-6  |w (DE-576)09453330X  |x 1613-0103  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:131  |g year:2019  |g number:2  |g pages:244-256 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/zaw-2019-2005  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/view/j/zatw.2019.131.issue-2/zaw-2019-2005/zaw-2019-2005.xml?format=INT  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 50000000_50999999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3566612987 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1685920993 
LOK |0 005 20191218124655 
LOK |0 008 191218||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4001355604 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1685920993 
LOK |0 005 20211206094625 
LOK |0 008 211110||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51225396520003333 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 936ln  |0 1442044187  |a HH 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Anxiety,Anxiety,Dread,Dread,Fear,Fear,Piety,Piety,Devotion,Religiousness,Semantics,Semasiology,Meaning theory,General semantics,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Crainte,Crainte,Peur,Peur,Angoisse,Angoisse,Anxiété,Piété,Piété,Sémantique,Sémantique générale,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Miedo,Miedo,Miedo,Miedo,Temor,Temor,Temor (Motivo),Temor,Piedad,Piedad,Devoción,Devoción,Devoción (Motivo),Devoción,Semántica,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Devozione,Devozione,Paura <motivo>,Paura,Ansia,Ansia,Ansia (motivo),Ansia,Sematica,Teologia,Teologia,Timore,Timore 
STE 0 0 |a 恐惧,害怕,焦虑,焦虑,恐惧,恐惧,神学家,虔诚,虔诚,笃信,虔敬,笃信,虔敬,语义学 
STF 0 0 |a 恐懼,害怕,焦慮,焦慮,恐懼,恐懼,神學家,虔誠,虔誠,篤信,虔敬,篤信,虔敬,語義學 
STG 0 0 |a Medo,Medo,Medo,Medo,Temor,Temor,Temor (Motivo),Temor,Piedade,Piedade,Devoção,Devoção,Devoção (Motivo),Devoção,Semântica,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Богословие (мотив),Богословие,Набожность (мотив),Набожность,Семантика,Страх (мотив),Страх 
STI 0 0 |a Ευσέβεια (μοτίβο),Ευσέβεια,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Σημασιολογία,Φόβος (μοτίβο),Φόβος 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Isaias,Prophet,Jesaias,Prophet,Jesajas,Prophet,Jesaja,Ben Amos, Prophet,Isaïe,Prophet,Esaias,Prophet,Isaiah,Prophet,Ésaie,Prophet,Jeschajahu,Prophet,Jesaiä,Prophet,Jesajä,Prophet,Eshaiah,Prophet,Isaias,Propheta,Jesaias,Propheta,Ésaie,Prophète,Eshaiah,Prophwyd,Jesaja,Isaias,Esaias,Propheta , Ängstlichkeit,Ängste , Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik , Christliche Theologie , Bibel,Isaïe,Bibel,Isaiah,Bibel,Esaias,Bibel,The Book of the Prophet Isaiah,Isaias,Jesaja,Jes,Isa,Is,Es,Esaias (Buch der Bibel),Isaias (Buch der Bibel),The Book of the Prophet Isaiah,Yeshaʿyah,Yécha'ya,Isaïe,Sefer Yeshaʿyah,ישעיה,ספר ישעיה