What the Holy Seed Defiled: The Textual Problem of Genesis 49:4

The preservation of Gen 49:4c in the Masoretic Text presents readers with a notoriously difficult textual problem. Both ancient and contemporary interpreters disagree widely about its meaning. In this article, I summarize the lexical-syntactical difficulties of Gen 49:4c and survey its diverse inter...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Albanese, Matthew James (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill [2019]
In: Vetus Testamentum
Year: 2019, Volume: 69, Issue: 1, Pages: 1-18
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Genesis 49,4 / Syntax / Textual criticism
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Hebrew Bible
B Textual Criticism
B history of interpretation
B Genesis 49:4
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The preservation of Gen 49:4c in the Masoretic Text presents readers with a notoriously difficult textual problem. Both ancient and contemporary interpreters disagree widely about its meaning. In this article, I summarize the lexical-syntactical difficulties of Gen 49:4c and survey its diverse interpretations throughout history. I then propose that the grammatical and hermeneutical difficulties of the phrase may be resolved in two steps. We should first modify the vocalization of the suffixed noun yeṣū‛î in order to create the construct form yeṣū‛ê. This suggestion only requires the addition of a single vocalic dot. Second, we must understand the construct form yeṣū‛ê as the head noun of an unmarked relative clause which embeds the following verb ‛ālāh. This proposal creates a precise parallel with the previous line and is corroborated by the genealogical summary in 1 Chron 5:1.
ISSN:1568-5330
Contains:Enthalten in: Vetus Testamentum
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15685330-12341345