Kultur und Identität. Wörtliches Übersetzen in der Septuaginta
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Print Artigo |
| Idioma: | Alemão |
| Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado em: |
2017
|
| Em: |
Vetus Testamentum
Ano: 2017, Volume: 67, Número: 4, Páginas: 648-665 |
| (Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Tradução
/ Problema
|
| Classificações IxTheo: | HB Antigo Testamento |
| Outras palavras-chave: | B
Bibel. Altes Testament Septuaginta
|
| Acesso em linha: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) Volltext (lizenzpflichtig) |
| Rights Information: | InC 1.0 |
| Parallel Edition: | Recurso Electrónico
Recurso Electrónico |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1650685157 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240408084406.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 190311s2017 xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 035 | |a (DE-627)1650685157 | ||
| 035 | |a (DE-576)519979737 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ519979737 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1067575871 |0 (DE-627)818979607 |0 (DE-576)42675994X |4 aut |a Ziegert, Carsten |d 1970- | |
| 109 | |a Ziegert, Carsten 1970- |a Ziegert, C. 1970- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Kultur und Identität. Wörtliches Übersetzen in der Septuaginta |
| 264 | 1 | |c 2017 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 540 | |q DE-Tue135 |a Urheberrechtsschutz 1.0 |2 rs |u http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ | ||
| 601 | |a Identität | ||
| 601 | |a Septuaginta | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
| 652 | |a HB | ||
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4175771-3 |0 (DE-627)105361577 |0 (DE-576)209966009 |2 gnd |a Problem |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Vetus Testamentum |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951 |g 67(2017), 4, Seite 648-665 |w (DE-627)129480266 |w (DE-600)204279-4 |w (DE-576)014862689 |x 0042-4935 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:67 |g year:2017 |g number:4 |g pages:648-665 |
| 776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1933639873 |k Electronic | ||
| 776 | 1 | |o 10.15496/publikation-93839 | |
| 776 | 1 | |o 10.1163/15685330-12341293 | |
| 776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |a Ziegert, Carsten, 1970 - |t Kultur und Identität |d 2017 |h Online-Ressource |w (DE-627)1565003977 |w (DE-576)495003972 |k Electronic |
| 856 | 4 | 1 | |u http://hdl.handle.net/10900/152500 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |7 0 |
| 856 | 4 | 1 | |u http://dx.doi.org/10.15496/publikation-93839 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |7 0 |
| 856 | 4 | 1 | |u https://doi.org/10.1163/15685330-12341293 |x Resolving-System |x Digitalisierung |z lizenzpflichtig |3 Volltext |7 1 |
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3337757065 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1650685157 | ||
| LOK | |0 005 20190311231546 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)250769 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHAT097539/67/ZTC |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Z 4/870 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 11-03-19 |b l12 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 442524222X | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1650685157 | ||
| LOK | |0 005 20231204153516 | ||
| LOK | |0 008 231204||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x #008 | ||
| LOK | |0 866 |x Manuskript | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzw | ||
| LOK | |0 939 |a 04-12-23 |b l01 | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REL | |a 1 | ||
| STA | 0 | 0 | |a Problem,Translation,Translations |
| STB | 0 | 0 | |a Problème,Traduction,Traductions |
| STC | 0 | 0 | |a Problema,Traducción |
| STD | 0 | 0 | |a Problema,Traduzione |
| STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
| STF | 0 | 0 | |a 翻譯,问题 |
| STG | 0 | 0 | |a Problema,Tradução |
| STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Проблема |
| STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Πρόβλημα |
| SUB | |a BIB |a REL | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
| SYG | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall |