Aramejska wersja ksiegi Amosa w Targzumie Jonatana [Aramaic version of the book of Amos in the Targum Jonathan]
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Polish |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Wydawn. Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego
2015
|
In: |
Collectanea theologica
Year: 2015, Volume: 85, Issue: 4, Pages: 177-195 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Targum
/ Handwriting
B Old Testament / Reception |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Amos
|
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650648456 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311230530.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2015 xx ||||| 00| ||pol c | ||
035 | |a (DE-627)1650648456 | ||
035 | |a (DE-576)51992987X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ51992987X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a pol | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Kuśmirek, Anna |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Aramejska wersja ksiegi Amosa w Targzumie Jonatana [Aramaic version of the book of Amos in the Targum Jonathan] |
264 | 1 | |c 2015 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Targum Jonathan | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001761-8 |0 (DE-627)106395866 |0 (DE-576)208844201 |a Bibel |p Amos |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4129718-0 |0 (DE-627)105707848 |0 (DE-576)209612851 |a Targum |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023287-6 |0 (DE-627)10457187X |0 (DE-576)208948376 |2 gnd |a Handschrift |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Collectanea theologica |d Warszawa : Wydawn. Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego, 1931 |g 85(2015), 4, Seite 177-195 |w (DE-627)129888346 |w (DE-600)301639-0 |w (DE-576)015190900 |x 0585-5594 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:85 |g year:2015 |g number:4 |g pages:177-195 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 57000000_57999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337668097 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650648456 | ||
LOK | |0 005 20190311230530 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)243743 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ056800/85/KKA |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 243 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelhandschrift | ||
STA | 0 | 0 | |a Handwriting,Manuscript,Script,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Targum,Old Testament |
STB | 0 | 0 | |a Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Écriture,Manuscrit |
STC | 0 | 0 | |a Grafía,Manuscrito,Recepción,Recepción |
STD | 0 | 0 | |a Grafia,Manoscritto,Ricezione,Ricezione |
STE | 0 | 0 | |a 接受,接收,笔迹,手抄本,手稿 |
STF | 0 | 0 | |a 接受,接收,筆跡,手抄本,手稿 |
STG | 0 | 0 | |a Grafia,Manuscrito,Recepção,Recepção |
STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие,Почерк,Рукопись |
STI | 0 | 0 | |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Amos,Buch Amos,The Book of Amos,Am,Amos,ʿAmos,Amos (Buch der Bibel),עמוס,ספר עמוס,תנ"ך,עמוס |
SYG | 0 | 0 | |a Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch , Buchhandschrift,Handschriften , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung |