(Ab)using metaphors. On the meaning of the shepherd metaphor in the abuse crisis

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hecke, Pierre Jacques Paul van 1970- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2012
In: ET studies
Year: 2012, Volume: 3, Issue: 2, Pages: 317-336
IxTheo Classification:HA Bible
HB Old Testament
Further subjects:B Shepherd
B Church
B Violence
B Bible
B Actualization
B Criticism
B Metaphor
B Bible. Ezechiel 34
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1650578628
003 DE-627
005 20190311223930.0
007 tu
008 190311s2012 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1650578628 
035 |a (DE-576)519805038 
035 |a (DE-599)BSZ519805038 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)133629139  |0 (DE-627)550280014  |0 (DE-576)255225407  |4 aut  |a Hecke, Pierre Jacques Paul van  |d 1970- 
109 |a Hecke, Pierre Jacques Paul van 1970-  |a Van Hecke, Pierre Jacques Paul 1970-  |a Hecke, Pierre van 1970-  |a Hecke, P. van 1970-  |a Van Hecke, Pierre 1970-  |a Van Hecke, P. 1970- 
245 1 0 |a (Ab)using metaphors. On the meaning of the shepherd metaphor in the abuse crisis 
264 1 |c 2012 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4421163-6  |0 (DE-627)702635863  |0 (DE-576)212265245  |a Bibel  |p Ezechiel  |n 34  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |a Metapher  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4159960-3  |0 (DE-627)105481343  |0 (DE-576)209854170  |a Hirt  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4030702-5  |0 (DE-627)104731745  |0 (DE-576)208988742  |a Kirche  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4033229-9  |0 (DE-627)104137800  |0 (DE-576)209000694  |a Kritik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4020832-1  |0 (DE-627)10631663X  |0 (DE-576)208934979  |a Gewalt  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4224604-0  |0 (DE-627)104985453  |0 (DE-576)210299436  |a Aktualisierung  |2 gnd 
652 |a HA:HB 
773 0 8 |i In  |a Europäische Gesellschaft für Katholische Theologie  |t ET studies  |d Leuven : Peeters, 2010  |g 3(2012), 2, Seite 317-336  |w (DE-627)637416457  |w (DE-600)2576959-5  |w (DE-576)33613651X  |x 2032-5215  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:3  |g year:2012  |g number:2  |g pages:317-336 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1542966000  |k Electronic 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 53034000_53034999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3337436684 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650578628 
LOK |0 005 20190311223930 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)224973 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ131473/3/HEP  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 84 A  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Actualization,Bible,Church,Church,Church,Church in literature,Criticism,Criticism,Metaphor,Shepherd,Shepherd,Shepherds in art,Violence,Violence,Violence in literature 
STB 0 0 |a Actualisation,Critique,Critique,Métaphore,Pasteur,Pasteur,Berger (motif),Berger,Berger,Berger,Violence,Violence,Église,Église 
STC 0 0 |a Actualización,Crítica,Crítica,Iglesia,Iglesia,Metáfora,Pastor,Pastor,Violencia,Violencia 
STD 0 0 |a Attualizzazione,Chiesa,Chiesa,Critica,Critica,Metafora,Pastore,Pastore,Violenza,Violenza 
STE 0 0 |a 批评,批判,评论,教会,教会,暴力,暴力,武力,武力,牧人,牧人,牧者,牧羊人,牧者,牧羊人,现实化,实现化,隐喻,暗喻 
STF 0 0 |a 批評,批判,評論,教會,教會,暴力,暴力,武力,武力,牧人,牧人,牧者,牧羊人,牧者,牧羊人,現實化,實現化,隱喻,暗喻 
STG 0 0 |a Atualização,Crítica,Crítica,Igreja,Igreja,Metáfora,Pastor,Pastor,Violência,Violência 
STH 0 0 |a Власть,Власть,Сила,Сила (мотив),Критика (мотив),Критика,Метафора,Обновление,Пастух,Пастух (мотив),Церковь (мотив),Церковь 
STI 0 0 |a Βία (μοτίβο),Βία,Βοσκός,Βοσκός (μοτίβο),Εκκλησία (μοτίβο),Εκκλησία,Επικαιροποίηση,Κριτική (μοτίβο),Κριτική,Μεταφορά 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYE 0 0 |a Metaphorik,Metaphern , Hirte , Church,Christliche Kirche,Christliche Kirche , Rosenberg-Kirche,Notre-Dame-de-l'Assomption,Ste-Trinité,Sainte-Trinité , Aktualisieren,Laufendhaltung,Evidenzhaltung