Naaman: seine Heilung und Bekehrung im Alten und im Neuen Testament

The story of the curing of Naaman’s leprosy is exceptional among the healings effected by prophets as it is prompted by an order given by the prophet sc. in the name of God. This means that the non-Israelite Naaman has to trust in the word’s effectiveness and act according to it. Therefore, this sto...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Schöpflin, Karin 1956- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Herder 2009
In: Biblische Notizen
Year: 2009, Volume: 141, Pages: 35-56
Standardized Subjects / Keyword chains:B Heilung des Aramäers Naaman / Intertextuality
B Old Testament / New Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Bible. Lukasevangelium 4
B Miracle
B Naaman
B Heilung eines Aussätzigen
B Bible. Apostelgeschichte 8
B Healing
B Heilung des Aramäers Naaman

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646967232
003 DE-627
005 20220923124803.0
007 tu
008 160405s2009 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1646967232 
035 |a (DE-576)467635641 
035 |a (DE-599)BSZ467635641 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)124326714  |0 (DE-627)085787981  |0 (DE-576)294121307  |4 aut  |a Schöpflin, Karin  |d 1956- 
109 |a Schöpflin, Karin 1956- 
245 1 0 |a Naaman  |b seine Heilung und Bekehrung im Alten und im Neuen Testament 
264 1 |c 2009 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Mit 3 Abbildungen 
520 |a The story of the curing of Naaman’s leprosy is exceptional among the healings effected by prophets as it is prompted by an order given by the prophet sc. in the name of God. This means that the non-Israelite Naaman has to trust in the word’s effectiveness and act according to it. Therefore, this story combines curing and conversion. Within the NT Elisha and Naaman are explicitly mentioned only by Luke (4:27); however, the synoptic gospels characterize Jesus’ divine authority and power by alluding to 2Kgs 5. Also by implication the episode of the Ethiopian eunuch being baptized by Philippus includes references to the OT story, offering at the same time similar and contrasting traits. 
520 |a 2Kön 5 bildet eine außergewöhnliche Wunderheilung im AT, weil sie durch ein anweisendes Gotteswort ins Werk gesetzt wird, und zwar unter der Voraussetzung, dass der ausländische Kranke diesem Wort Wirkung zutraut und dementsprechend handelt. So wird die Kombination von Heilung und Bekehrung möglich. Im NT werden Elisa und Naaman zwar nur in Luk 4 explizit erwähnt, doch profilieren die synoptischen Evangelien mehrmals die Gestalt Jesu in ihrer göttlichen Vollmacht durch implizite Anspielungen auf die Naamangeschichte. Die Taufe des äthiopischen Kämmerers in Apg 8 weist charakteristische Gemeinsamkeiten und Unterschiede zur Naamanerzählung als Bekehrungsgeschichte auf. 
600 0 7 |0 (DE-588)118823906  |0 (DE-627)694957763  |0 (DE-576)20969162X  |a Naaman  |2 gnd 
601 |a Heilung 
601 |a Testament 
630 0 7 |0 (DE-588)4366307-2  |0 (DE-627)181566095  |0 (DE-576)211684104  |a Heilung des Aramäers Naaman  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4208517-2  |0 (DE-627)105111759  |0 (DE-576)210186658  |a Heilung eines Aussätzigen  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069755079  |0 (DE-627)822359464  |0 (DE-576)429446349  |a Bibel  |p Apostelgeschichte  |n 8  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1042167559  |0 (DE-627)768257182  |0 (DE-576)393727122  |a Bibel  |p Lukasevangelium  |n 4  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4067063-6  |0 (DE-627)106110624  |0 (DE-576)209168056  |a Wunder  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4024087-3  |0 (DE-627)104235594  |0 (DE-576)20895306X  |a Heilung  |2 gnd 
652 |a HB:HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4366307-2  |0 (DE-627)181566095  |0 (DE-576)211684104  |a Heilung des Aramäers Naaman  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Biblische Notizen  |d Freiburg : Herder, 1976  |g 141(2009), Seite 35-56  |w (DE-627)129889873  |w (DE-600)302472-6  |w (DE-576)015197743  |x 0178-2967  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:141  |g year:2009  |g pages:35-56 
935 |a mteo  |a BIIN  |a DTH5 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 01008002_01008004,02001040_02001045,03004000_03004999,05008000_05008999,39005000_39005999,39005001_39005027  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 332098943X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646967232 
LOK |0 005 20160405162732 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3320989456 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646967232 
LOK |0 005 20220816111419 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)190471 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-118  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00347908 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Healing,Healing,Intertextuality,Miracle,Miracle 
STB 0 0 |a Guérison,Guérison,Intertextualité,Miracle,Miracle 
STC 0 0 |a Curación,Curación,Intertextualidad,Milagro,Milagro,Curiosidades y maravillas 
STD 0 0 |a Guarigione,Guarigione,Intertestualità,Miracolo,Miracolo 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,医治,医治,治疗,治疗,神迹,神迹,奇迹,奇迹 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,神蹟,神蹟,奇蹟,奇蹟,醫治,醫治,治療,治療 
STG 0 0 |a Cura,Cura,Intertextualidade,Milagre,Milagre 
STH 0 0 |a Интертекст,Исцеление (мотив),Исцеление,Чудо (мотив),Чудо 
STI 0 0 |a Ίαση <μοτίβο>,Ίαση,Θεραπεία,Θεραπεία (μοτίβο),Διακειμενικότητα,Θαύμα (μοτίβο),Θαύμα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bibel,Könige,2.,5,Bibel,Könige,2.,5,1-27,Naamanerzählung , Bibel,Markusevangelium,1,40-45,Bibel,Matthäusevangelium,8,2-4 
SYE 0 0 |a Heilen,Krankenheilung 
SYG 0 0 |a Bibel,Könige,2.,5,Bibel,Könige,2.,5,1-27,Naamanerzählung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.