Eine Anmerkung zum Vorkommen der nota accusativi im passivischen Niphʻal-Satz

As is well known, the nota acc. also occurs in passive sentences. An analysis of all verbs in the Hebrew Bible shows that one finds the nota acc. only in passive sentences in Niph‛al: it marks the agent in five wayyiqtol-sentences and the patient in four x-yiqtol-LF-sentences. There are only nine se...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Migsch, Herbert 1941- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Herder 2012
In: Biblische Notizen
Year: 2012, Volume: 154, Pages: 29-33
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Grammar
IxTheo Classification:HB Old Testament
Description
Summary:As is well known, the nota acc. also occurs in passive sentences. An analysis of all verbs in the Hebrew Bible shows that one finds the nota acc. only in passive sentences in Niph‛al: it marks the agent in five wayyiqtol-sentences and the patient in four x-yiqtol-LF-sentences. There are only nine sentences. Can we conclude that in the use of the nota acc. an aspectual opposition is reflected: „Imperfectivity (ta-patientagent) vs. perfectivity (patient-ta-agent)“?
Bekanntlich begegnet die nota acc. auch in passivischen Sätzen. Eine Analyse aller Verben, die in der hebräischen Bibel vorkommen, zeigt, dass die nota acc. nur in passivischen Niph‛al- Sätzen vorkommt, und zwar markiert sie in fünf wayyiqtol-Sätzen das Agens und in vier x-yiqtol-LF-Sätzen das Patiens. Es sind also nur neun Sätze. Kann man folgern, dass sich im Gebrauch der nota acc. eine aspektuale Oppostion spiegelt: „Imperfektivität (ta-Patiens-Agens) vs. Perfektivität (Patiens-ta-Agens)“?
ISSN:0178-2967
Contains:In: Biblische Notizen