Die Martins-Gedichte des Jacob van Maerlant in der lateinischen Übertragung des Jan Bukelare

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Haye, Thomas 1966- (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brepols 2010
In: Sacris erudiri
Year: 2010, Volume: 49, Pages: 407-438
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bukelare, Jan / Jacob, van Maerlant 1235-1291 / Poetry / Translation / Latin
IxTheo Classification:CD Christianity and Culture
KAF Church history 1300-1500; late Middle Ages
TH Late Middle Ages
Online Access: Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646248465
003 DE-627
005 20220616124146.0
007 tu
008 160405s2010 xx ||||| 00| ||ger c
024 7 |a 10.1484/J.SE.1.102061  |2 doi 
035 |a (DE-627)1646248465 
035 |a (DE-576)466976747 
035 |a (DE-599)BSZ466976747 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)114775761  |0 (DE-627)501838228  |0 (DE-576)173871801  |4 aut  |a Haye, Thomas  |d 1966- 
109 |a Haye, Thomas 1966- 
245 1 4 |a Die Martins-Gedichte des Jacob van Maerlant in der lateinischen Übertragung des Jan Bukelare 
264 1 |c 2010 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
652 |a CD:KAF:TH 
689 0 0 |d p  |0 (DE-627)1514477688  |0 (DE-576)444477683  |2 gnd  |a Bukelare, Jan 
689 0 1 |d p  |0 (DE-588)118556274  |0 (DE-627)079353606  |0 (DE-576)161554326  |2 gnd  |a Jacob  |c van Maerlant  |d 1235-1291 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4036774-5  |0 (DE-627)104137789  |0 (DE-576)209020326  |2 gnd  |a Lyrik 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Sacris erudiri  |d Turnhout : Brepols, 1948  |g 49(2010), Seite 407-438  |w (DE-627)129537373  |w (DE-600)216426-7  |w (DE-576)01496841X  |x 0771-7776  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:49  |g year:2010  |g pages:407-438 
856 |u https://doi.org/10.1484/J.SE.1.102061  |x doi  |3 Volltext 
935 |a mteo 
936 u w |d 49  |j 2010  |h 407-438 
951 |a AR 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3317418966 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646248465 
LOK |0 005 20160405152523 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442043857  |a CD 
LOK |0 936ln  |0 1442053925  |a TH 
LOK |0 936ln  |0 1442044535  |a KAF 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Latin,Poetry,Poem,Poetry,Lyric poetry,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Latin,Poésie,Poésie lyrique,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Latín,Lírica,Poesía lírica,Traducción 
STD 0 0 |a Latino,Poesia,Lirica,Lirica,Traduzione 
STE 0 0 |a 抒情诗,诗歌,拉丁文,翻译 
STF 0 0 |a 抒情詩,詩歌,拉丁文,翻譯 
STG 0 0 |a Latim,Lírica,Tradução 
STH 0 0 |a Латынь,Перевод (лингвистика),Поэзия 
STI 0 0 |a Λατινικά,Μετάφραση,Ποίηση 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Jacobus,de Maerlant,1235-1291,Jacop,van Maerlant,1235-1291,Jacques,van Maerlant,1235-1291,Jacques,de Maerlant,1235-1291,Jakob,van Maerlant,1235-1291,Maerlant, Jacob van,1235-1291,Maerlant, Jakob van,1235-1291,Maerlant, Jacop van,1235-1291,Maerland, Jacob van,1235-1291,Maerlandt, Jacob van,1235-1291,Van Maerlant, Jacob,1235-1291,Van Maerlant, Jakob,1235-1291,VanMaerlant, Jacob,1235-1291,VanMaerlant, Jakob,1235-1291 , Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung,Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lateinisch,Lateinische Sprache