La version grecque du Psaume 23 (22): observations sur le texte de départ de l'exégèse patristique

Le but de cet article est d’étudier la version grecque du Psaume 23 (= Ps 22LXX) qui est le texte de départ des interprétations patristiques. Par rapport au texte massorétique du Psaume, le texte grec présente trois écarts majeurs qui, quant à eux, ont un impact sur les interprétations patristiques....

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bons, Eberhard 1958- (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Palais Universitaire 2009
In: Revue des sciences religieuses
Year: 2009, Volume: 83, Issue: 3, Pages: 325-335
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Psalmen 23 / Old Testament / Exegesis / Church fathers
B Old Testament / Text history
B Exegesis / Church fathers
IxTheo Classification:HB Old Testament
KAB Church history 30-500; early Christianity
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Bible. Psalmen 23
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:Le but de cet article est d’étudier la version grecque du Psaume 23 (= Ps 22LXX) qui est le texte de départ des interprétations patristiques. Par rapport au texte massorétique du Psaume, le texte grec présente trois écarts majeurs qui, quant à eux, ont un impact sur les interprétations patristiques. En particulier, le texte grec a tendance à atténuer la métaphore filée «bête de troupeau» (verset 1—4) ; en plus, il introduit le motif de la mort (verset 4a) et fait «habiter» le Psalmiste dans la maison du Seigneur (verset 6). C’est avant tout le motif de la mort qui permet au Pères de faire le rapprochement avec les idées de la résurrection et la vie dans l’au-delà.
This article studies the Greek version of Psalm 23 (Ps 22 LXX) foundational to patristic interpretations. Compared to the Massoretical text, the Greek betrays three major discrepancies, relevant to patristical interpretations. Notably, the Greek tends to tone down the “live stock” metaphor (verses 1-4), whereas it adds the notion of death (verse 4a), and allows the Psalmist to “dwell” in the House of the Lord (verse 6). It is mostly the idea of death that allows the Father to draw parallels with the Resurrection and afterlife.
ISSN:0035-2217
Contains:In: Revue des sciences religieuses
Persistent identifiers:DOI: 10.4000/rsr.458