Lexicography and translation: experiences, examples, and expectations in the context of the Septuaginta-Deutsch project
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Type de support: | Imprimé Article |
| Langue: | Anglais |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
2004
|
| Dans: |
Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies
Année: 2004, Volume: 37, Pages: 107-117 |
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Bibel. Altes Testament (Septuaginta)
/ Traduction
/ Allemand
/ Projet
B Traduction / Problème |
| Classifications IxTheo: | HB Ancien Testament |
| Sujets non-standardisés: | B
Bibel. Altes Testament Septuaginta
B Lexicographie |
| Accès en ligne: |
Volltext (kostenfrei) |
| ISSN: | 0145-3890 |
|---|---|
| Contient: | In: International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies
|