Herleven de Dode-Zeerollen in De Nieuwe Bijbelvertaling?
The New Dutch Bible translation refers twenty three times to Dead Sea Scrolls manuscripts. This contribution assesses the influence of the Dead Sea Scrolls biblical texts upon this new translation.
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Dutch |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Boekencentrum
2005
|
In: |
Nederlands theologisch tijdschrift
Year: 2005, Volume: 59, Issue: 4, Pages: 285-296 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Dead Sea scrolls, Qumran Scrolls
/ Bible
/ Translation
/ Dutch language
|
IxTheo Classification: | HA Bible HD Early Judaism KBD Benelux countries |
Further subjects: | B
Dead Sea Scrolls
|
Summary: | The New Dutch Bible translation refers twenty three times to Dead Sea Scrolls manuscripts. This contribution assesses the influence of the Dead Sea Scrolls biblical texts upon this new translation. |
---|---|
ISSN: | 0028-212X |
Contains: | In: Nederlands theologisch tijdschrift
|