A tension between linguistic semantics and pragmatics: the translation of the word "woman!" (gunai) into "mosadi!" in the Setswana Bible
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Old and New Testament, University of Stellenbosch
2002
|
In: |
Scriptura <Stellenbosch>
Year: 2002, Volume: 81, Issue: 3, Pages: 453-461 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Woman
/ Concept of
/ New Testament
/ Translation
/ Tswana language
B New Testament / Greek language / Morphology (Linguistics) |
IxTheo Classification: | HC New Testament KBN Sub-Saharan Africa |
Further subjects: | B
Concept of
B Woman |
ISSN: | 0254-1807 |
---|---|
Contains: | In: Scriptura |