Lebensrelevante Lektüre?: zur Hermeneutik erfahrungsbezogener Zugänge zur Bibel

Exegetische und erfahrungsbezogene Zugänge zur Bibel bilden Alternativen mit unterschiedlichen Akzentsetzungen, jedoch nicht (mehr) im Konflikt. Der Beitrag stellt erfahrungsorientierte Zugänge vor und fragt, welche hermeneutischen Annahmen die erfahrungsbezogenen Ansätze voraussetzen - gemeinsam mi...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Praktische Theologie
Main Author: Pohl-Patalong, Uta 1965- (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Kaiser, Gütersloher Verlagshaus 2014
In: Praktische Theologie
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible lessons / Bible / Access
IxTheo Classification:HA Bible
RA Practical theology
RF Christian education; catechetics
RG Pastoral care
Further subjects:B Bibliolog
B Bible drama
B Bible
B Bible lessons
Online Access: Volltext (doi)
Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1640407316
003 DE-627
005 20220616111512.0
007 tu
008 140901s2014 xx ||||| 00| ||ger c
024 7 |a 10.15496/publikation-57288  |2 doi 
024 7 |a 10.14315/prth-2014-0307  |2 doi 
035 |a (DE-627)1640407316 
035 |a (DE-576)413869784 
035 |a (DE-599)BSZ413869784 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)121177572  |0 (DE-627)081135890  |0 (DE-576)175605084  |4 aut  |a Pohl-Patalong, Uta  |d 1965- 
109 |a Pohl-Patalong, Uta 1965-  |a Patalong, Uta Pohl- 1965-  |a Pohl-Tatalong, Uta 1965-  |a Pohl, Uta 1965- 
245 1 0 |a Lebensrelevante Lektüre?  |b zur Hermeneutik erfahrungsbezogener Zugänge zur Bibel  |c Uta Pohl-Patalong 
264 1 |c 2014 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Exegetische und erfahrungsbezogene Zugänge zur Bibel bilden Alternativen mit unterschiedlichen Akzentsetzungen, jedoch nicht (mehr) im Konflikt. Der Beitrag stellt erfahrungsorientierte Zugänge vor und fragt, welche hermeneutischen Annahmen die erfahrungsbezogenen Ansätze voraussetzen - gemeinsam mit der Exegese oder in Differenz zu ihr. Dies führt zu der Frage, wie die Behauptung einer Aktualität historischer Texte Jahrhunderte später hermeneutisch begründet werden kann: Wie fundiert die Praktische Theologie ihre Überzeugung von der Lebensrelevanz biblischer Texte? 
601 |a Hermeneutik 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4069435-5  |0 (DE-627)104443782  |0 (DE-576)209176784  |a Bibelunterricht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)1103248596  |0 (DE-627)860850498  |0 (DE-576)470540419  |a Bibliolog  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4135166-6  |0 (DE-627)104451106  |0 (DE-576)209658525  |a Bibliodrama  |2 gnd 
652 |a HA:RA:RF:RG 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4069435-5  |0 (DE-627)104443782  |0 (DE-576)209176784  |2 gnd  |a Bibelunterricht 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4191103-9  |0 (DE-627)105244686  |0 (DE-576)210071230  |2 gnd  |a Zugang 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Praktische Theologie  |d Gütersloh : Kaiser, Gütersloher Verlagshaus, 1994  |g 49(2014), 3, Seite 158-165  |w (DE-627)182190773  |w (DE-600)1184798-0  |w (DE-576)038886944  |x 0946-3518  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:49  |g year:2014  |g number:3  |g pages:158-165 
856 4 1 |u http://hdl.handle.net/10900/115913  |x Resolving-System  |x Digitalisierung  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 1 |u http://dx.doi.org/10.15496/publikation-57288  |x Resolving-System  |x Digitalisierung  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 |u https://doi.org/10.14315/prth-2014-0307  |x doi  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
936 u w |d 49  |j 2014  |e 3  |h 158-165 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3302080689 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640407316 
LOK |0 005 20141120110328 
LOK |0 008 141120||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Zk 97-49,3  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3302080786 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640407316 
LOK |0 005 20190514151743 
LOK |0 008 140901||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzw 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3302080794 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640407316 
LOK |0 005 20190311225216 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)233853 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTH097645/49/PGU  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 5/625  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442053151  |a RF 
LOK |0 936ln  |0 1442053003  |a RA 
LOK |0 936ln  |0 1442053194  |a RG 
LOK |0 938   |k p 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Access,Accessibility,Bible,Bible drama,Bible lessons,Bible teaching,Bibliolog,Biblical role playing,Biblical role playing 
STB 0 0 |a Accès,Bibliologue,Catéchèse biblique,Enseignement de la Bible,Enseignement de la Bible,Théâtre biblique,Bibliodrame,Bibliodrame 
STC 0 0 |a Acceso,Bibliodrama,Bibliólogo,Enseñanza bíblica 
STD 0 0 |a Accesso,Bibliodramma,Bibliologo,Catechesi biblica,Didattica biblica,Insegnamento della Bibbia,Didattica biblica,Insegnamento della Bibbia 
STE 0 0 |a 圣经剧,圣经课 
STF 0 0 |a 聖經劇,聖經課 
STG 0 0 |a Acesso,Bibliodrama,Bibliólogo,Ensino bíblico 
STH 0 0 |a Библейский урок,Библиодрама,Библиолог,Доступ 
STI 0 0 |a Βιβλική κατήχηση,Διδασκαλία της Αγίας Γραφής,Διδασκαλία της Βίβλου,Βιβλικό δράμα,Βιβλιολόγος,Πρόσβαση 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift 
SYE 0 0 |a Bibelkatechese,Bibelkundeunterricht,Biblische Didaktik,Biblische Katechese,Biblische Unterweisung,Biblischer Unterricht,Bibeldidaktik 
SYG 0 0 |a Bibelkatechese,Bibelkundeunterricht,Biblische Didaktik,Biblische Katechese,Biblische Unterweisung,Biblischer Unterricht,Bibeldidaktik , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Zugänglichkeit