Abstract aus: "Übersetzung als Vollendung der Auslegung, Studien zur Genesis-Septuaginta": BZAW 223 (Berlin/New York 1994), zugleich: Dissertation (Evangelische Theologie), Hamburg 1993, Anleiter: Klaus Koch
Autore principale: | |
---|---|
Tipo di documento: | Stampa Articolo |
Lingua: | Tedesco |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Pubblicazione: |
1995
|
In: |
Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies
Anno: 1995, Volume: 28, Pagine: 42-50 |
(sequenze di) soggetti normati: | B
Bibel. Genesis
/ Bibel. Altes Testament (Septuaginta)
/ Ermeneutica
/ Traduzione
B Traduzione / Problema |
Notazioni IxTheo: | HB Antico Testamento |
Altre parole chiave: | B
Bibel. Genesis
B Bibel. Altes Testament Septuaginta |
Accesso online: |
Volltext (kostenfrei) |
ISSN: | 0145-3890 |
---|---|
Comprende: | In: International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies
|