Foreignising Bible translation: retaining foreign origins when rendering Scripture

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Cheung, Andy (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2012
In: Tyndale bulletin
Year: 2012, Volume: 63, Issue: 2, Pages: 257-273
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Translation / Method
IxTheo Classification:HA Bible
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 1630865605
003 DE-627
005 20220616102837.0
007 tu
008 130116s2012 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1630865605 
035 |a (DE-576)377620084 
035 |a (DE-599)BSZ377620084 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1030107203  |0 (DE-627)734800134  |0 (DE-576)377597767  |4 aut  |a Cheung, Andy 
109 |a Cheung, Andy 
245 1 0 |a Foreignising Bible translation  |b retaining foreign origins when rendering Scripture  |c Andy Cheung 
264 1 |c 2012 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Translation 
652 |a HA 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4038971-6  |0 (DE-627)106230158  |0 (DE-576)209032642  |2 gnd  |a Methode 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Tyndale bulletin  |d Cambridge : Tyndale House, 1966  |g 63(2012), 2, Seite 257-273  |w (DE-627)166758612  |w (DE-600)302224-9  |w (DE-576)015195775  |x 0082-7118  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:63  |g year:2012  |g number:2  |g pages:257-273 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1938147952  |k Electronic 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3280885205 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1630865605 
LOK |0 005 20130210183604 
LOK |0 008 130116||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3879830401 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1630865605 
LOK |0 005 20210301160549 
LOK |0 008 210301||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Method,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Méthode,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Método,Traducción 
STD 0 0 |a Metodo,Traduzione 
STE 0 0 |a 方法,办法,翻译 
STF 0 0 |a 方法,辦法,翻譯 
STG 0 0 |a Método,Tradução 
STH 0 0 |a Метод,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Μέθοδος,Μετάφραση 
SUB |a CAN  |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Methodik,Verfahren,Technik,Methoden