Parables and presence: forms of the New Testament tradition
Autor principal: | |
---|---|
Tipo de documento: | Print Livro |
Idioma: | Inglês |
Serviço de pedido Subito: | Pedir agora. |
Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado em: |
Philadelphia
Fortress Press
1982
|
Em: | Ano: 1982 |
Classificações IxTheo: | HC Novo Testamento |
Outras palavras-chave: | B
Parábola
B Jesus Christ Parables B Cristologia B Bibel. Neues Testament B Coletânea de artigos B Bible. New Testament Language, style B Jesus Christus B Bible. New Testament Criticism, interpretation, etc |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1618462237 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230622173617.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 971107s1982 xxu||||| 00| ||eng c | ||
010 | |a 82071827 | ||
020 | |a 0800606884 |9 0-8006-0688-4 | ||
035 | |a (DE-627)1618462237 | ||
035 | |a (DE-576)062371061 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ062371061 | ||
035 | |a (OCoLC)263837569 | ||
035 | |a (OCoLC)08628426 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XD-US | ||
050 | 0 | |a BS2361.2 | |
082 | 0 | |a 225.6/6 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1055085211 |0 (DE-627)793188970 |0 (DE-576)161038956 |4 aut |a Funk, Robert W. |d 1926-2005 | |
109 | |a Funk, Robert W. 1926-2005 |a Funk, Robert Walter 1926-2005 | ||
245 | 1 | 0 | |a Parables and presence |b forms of the New Testament tradition |c Robert W. Funk |
264 | 1 | |a Philadelphia |b Fortress Press |c 1982 | |
300 | |a XI, 206 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes indexes | ||
500 | |a Bibliography: p. [187]-193 | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
600 | 1 | 0 | |a Jesus Christ |x Parables |
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |a Jesus Christus |2 gnd |
601 | |a Testament | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p New Testament |x Criticism, interpretation, etc |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p New Testament |x Language, style |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4010141-1 |0 (DE-627)106359606 |0 (DE-576)20888615X |a Christologie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4021234-8 |0 (DE-627)104585161 |0 (DE-576)208936874 |a Gleichnis |2 gnd |
652 | |a HC |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
889 | |w (DE-627)127057595 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3216566595 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1618462237 | ||
LOK | |0 005 20090915144831 | ||
LOK | |0 008 971107||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 22 A 20574 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a konv |a theo |a sepp | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3216566706 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1618462237 | ||
LOK | |0 005 20090514101521 | ||
LOK | |0 008 971212||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 53865 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Dc I 22 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Christologie,Neutestamentliche Christologie | ||
STA | 0 | 0 | |a Christology,Parable |
STB | 0 | 0 | |a Christologie,Parabole |
STC | 0 | 0 | |a Cristología,Parábola |
STD | 0 | 0 | |a Cristologia,Parabola |
STE | 0 | 0 | |a 基督论,譬喻,比方,比喻 |
STF | 0 | 0 | |a 基督論,譬喻,比方,比喻 |
STG | 0 | 0 | |a Cristologia,Parábola |
STH | 0 | 0 | |a Прича,Христология |
STI | 0 | 0 | |a Παραβολή,Χριστολογία |
SYA | 0 | 0 | |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù |
SYD | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |
SYE | 0 | 0 | |a Gleichnisse |