Liturgical language and translation: the issues arising from the revised English translation of the Roman missal

Liturgical translation and participation Thomas R. Whelan -- Ecumenical participation in liturgical translation Paul F. Bradshaw -- Liturgical language and the liturgical text Juliette Day -- A liturgy of the word and the words of the liturgy Thomas O'Loughlin -- Where are the voices of women i...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: O'Loughlin, Thomas 1958- (Other)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Norwich Hymns Ancient and Modern 2014/
In: Joint liturgical studies (77)
Year: 2014
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Edition:1. publ.
Series/Journal:Joint liturgical studies 77
Standardized Subjects / Keyword chains:B Catholic church, Verfasserschaft1, Missale Romanum / English language / Translation / History 1973-2011
Further subjects:B Catholic Church Liturgy Texts History and criticism
B Catholic Church
B Liturgics
B Translating and interpreting
B Conference program
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Klappentext (Verlag)
Description
Summary:Liturgical translation and participation Thomas R. Whelan -- Ecumenical participation in liturgical translation Paul F. Bradshaw -- Liturgical language and the liturgical text Juliette Day -- A liturgy of the word and the words of the liturgy Thomas O'Loughlin -- Where are the voices of women in the Roman liturgy? Patricia Rumsey -- 'Pro multis' : 'for you and for ...' who? Janet Rutherford -- 'Traduttore, traditore/' : the new translation and mission John Ball -- Appendix : Some illustrative examples of translations into English of 1973 and 2011
Item Description:Includes bibliographical references (p. 60-61)
ISBN:1848256256