|
|
|
|
LEADER |
00000nam a22000002 4500 |
001 |
1590092546 |
003 |
DE-627 |
005 |
20190311235107.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s1985 xx ||||| 00| ||heb c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1590092546
|
035 |
|
|
|a (DE-576)520092546
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ520092546
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a heb
|a yid
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
245 |
1 |
4 |
|a The Hebrew Bible. = Tora, Nevîiîim u-Ketîuvîim. With a jiddish translation. Vol. 2
|
264 |
|
1 |
|a New York, NY
|c 1985
|
300 |
|
|
|a S. 666 - 1391
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Translation
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4028614-9
|0 (DE-627)106278142
|0 (DE-576)208978267
|a Jiddisch
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HB
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4132033-5
|0 (DE-627)104724692
|0 (DE-576)209632186
|2 gnd
|a Edition
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3060440433
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1590092546
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311235107
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)96210
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHAT081113/2
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b H 23
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iALT
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Edition,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Yiddish
|
STB |
0 |
0 |
|a Hébreu,Yiddish,Édition
|
STC |
0 |
0 |
|a Edición,Hebreo,Yídish
|
STD |
0 |
0 |
|a Ebraico,Edizione,Yiddish
|
STE |
0 |
0 |
|a 希伯来语,希伯来文,版,出版,版本
|
STF |
0 |
0 |
|a 希伯來語,希伯來文,意第緒語,版,出版,版本
|
STG |
0 |
0 |
|a Edição,Hebraico,Ídiche
|
STH |
0 |
0 |
|a Иврит,Идиш,Издание,Выпуск
|
STI |
0 |
0 |
|a Έκδοση,Γίντις,Εβραϊκή γλώσσα
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYE |
0 |
0 |
|a Hebräisch-Deutsch,Jüdisch-Deutsch
|
SYG |
0 |
0 |
|a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Editionstechnik,Editionstätigkeit,Textedition,Editionswissenschaft,Editionsphilologie,Edieren,Editionsvorhaben,Editorik
|