Olivenöl als Zündstoff: Die vier Salbungsgeschichten der Evangelien im Kontext des Judentums des Zweiten Tempels

This article places olive oil in the anointing accounts (Matthew 26:6-13; Mark 14:3-9; Luke 7:36-50 and John 12:1-8) at the centre of the discussions in order to allow for more justice to all parties involved. That all Gospels pass down an anointing account shows the relevance of the act as well as...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Lectio difficilior
Main Author: Sutter Rehmann, Luzia 1960- (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Univ. [2013]
In: Lectio difficilior
Standardized Subjects / Keyword chains:B Anointing in Bethany / Feminist exegesis
B Early Judaism / Anointing / Oil / Olive oil
IxTheo Classification:BH Judaism
FD Contextual theology
HC New Testament
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:This article places olive oil in the anointing accounts (Matthew 26:6-13; Mark 14:3-9; Luke 7:36-50 and John 12:1-8) at the centre of the discussions in order to allow for more justice to all parties involved. That all Gospels pass down an anointing account shows the relevance of the act as well as of the controversies involved. The highly sophisticated vocabulary in these accounts reveals how it is rooted in the discussions about the quality of olive oil, its price, its relation to the Land and to the Temple. The questions about tithing of perfumed oil can be taken as starting point for a new reading of the anointing accounts. Whether in the pharisaic household, or in the house of the sisters Martha and Mary, or in the house of Simon the Leper – the olive oil arouses questions of belonging and solidarity, which are found in some accounts of Josephus (Vita, BJ) as well as in debates of the rabbis (Mishna). In the house of a Pharisee, the olive oil seems to qualify as „doubtful“ (Luke 7:37 et seq.), whereas the spike nard in Mark 14:3 and John 12:3 explicitly stems from a “trustworthy source.” This analysis bases on a new understanding of the term pistikos as “trustworthy” according to the tithing rules of a ne’aman instead of translating it with “pure, genuine.”
ISSN:1661-3317
Contains:Enthalten in: Lectio difficilior