Éléments de l'Ancien Testament en occitan / Vol. 1 Introduction et édition critique

Les versions occitanes du Nouveau Testament sont relativement nombreuses, tandis que de l'Ancien Testament nous n'avons qu'une seule, le ms. BN fr. 2426. Et ce texte a ceci de particulier que la traduction ne repose pas sur la Vulgate, mais sur la version française de la Bible d'...

Descripción completa

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Wunderli, Peter 1938-2019 (Editor)
Tipo de documento: Print Libro
Lenguaje:Francés
Provenzal antiguo
Servicio de pedido Subito: Pedir ahora.
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: Tübingen Francke Verlag 2019
En: Éléments de l'Ancien Testament en occitan rédaction du 15e siècle, Ms. BN fr. 2426
Año: 2019
Colección / Revista:Romanica Helvetica Vol. 140
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Bibel. Altes Testament / Traducción / Occitano / Historia 1300-1500
B Grafía (Bibliothèque Nationale de France) Ms. fr. 6261 41v-77r
B Bibel. Altes Testament / Traducción / Occitano / Historia <1300-1500> / Grafía (Bibliothèque Nationale de France) Ms. fr. 6261 41v-77r
Clasificaciones IxTheo:HA Biblia
Otras palabras clave:B Fuente
Acceso en línea: Índice
Texto de la solapa
Descripción
Sumario:Les versions occitanes du Nouveau Testament sont relativement nombreuses, tandis que de l'Ancien Testament nous n'avons qu'une seule, le ms. BN fr. 2426. Et ce texte a ceci de particulier que la traduction ne repose pas sur la Vulgate, mais sur la version française de la Bible d'Acre. En outre il faut ajouter que cet Ancien Testament est lacunaire: il y manquent les Livres des Rois, les Chroniques, presque tous les Prophètes, les Livres poétiques. Les textes retenus ne sont qu'en partie de vraies traductions, mais ressemblent souvent plutôt à des paraphrases ou à des résumés brutalement abrégés. Notre manuscrit date de la première moitié du 15e siècle et provient probablement de la partie orientale de l'Occitanie. Il est difficile à déchiffrer, peu soigné et plein derreurs. Nous avons essayé d'en donner une édition critique lisible et qui tient compte autant que possible de la structuration en chapitres et versets de la Vulgate.
Descripción Física:VIII, 412 Seiten, Illustrationen
ISBN:978-3-7720-8664-9
Obras secundarias:: Éléments de l'Ancien Testament en occitan rédaction du 15e siècle, Ms. BN fr. 2426